14. yüzyıl İran şairlerinden Hâfız-ı Şirâzî’nin Türk edebiyatında etkisi oldukça fazladır. Hafız’ın hem tüm dîvânı hem de bazı gazel ve beyitleri üzerine çok sayıda şerh ve tercümeler kaleme alınmıştır. 16. yüzyılda yaşamış olan Bosnalı Sûdî de Hâfız dîvânı şârihlerindendir. O, tüm divanı şerh etmesinin yanı sıra divandaki bazı müstakil beyitlerin şerhlerini içeren risaleler de kaleme almıştır. Bunlardan biri de Milli Kütüphane 06 Mil Yz A 769 numarada kayıtlı “Şerh-i Gazel-i Hafız” başlıklı eserdir. Eserde Hafız dîvânındaki ilk gazelin ikinci beytinin şerhine yer verilmiştir.
Çalışmamızda, Hâfız Divanı’na yapılan şerhler hakkında kısaca bilgi verildikten sonra, Sûdî’nin Hâfız’ın dîvânındaki ilk gazelin ikinci beytine dair yazdığı şerhin tespit edilen nüshaları tanıtılacak ve üzerinde çalıştığımız yazmanın nüsha özellikleri ve şerh metodu hakkında bilgi ve transkripsiyonlu metne yer verilecektir.
14. yüzyıl İran şairlerinden Hâfız-ı Şirâzî’nin Türk edebiyatında etkisi oldukça fazladır. Hafız’ın hem tüm dîvânı hem de bazı gazel ve beyitleri üzerine çok sayıda şerh ve tercümeler kaleme alınmıştır. 16. yüzyılda yaşamış olan Bosnalı Sûdî de Hâfız dîvânı şârihlerindendir. O, tüm divanı şerh etmesinin yanı sıra divandaki bazı müstakil beyitlerin şerhlerini içeren risaleler de kaleme almıştır. Bunlardan biri de Milli Kütüphane 06 Mil Yz A 769 numarada kayıtlı “Şerh-i Gazel-i Hafız” başlıklı eserdir. Eserde Hafız dîvânındaki ilk gazelin ikinci beytinin şerhine yer verilmiştir.
Çalışmamızda, Hâfız Divanı’na yapılan şerhler hakkında kısaca bilgi verildikten sonra, Sûdî’nin Hâfız’ın dîvânındaki ilk gazelin ikinci beytine dair yazdığı şerhin tespit edilen nüshaları tanıtılacak ve üzerinde çalıştığımız yazmanın nüsha özellikleri ve şerh metodu hakkında bilgi ve transkripsiyonlu metne yer verilecektir.
The influence of the 14th-century Iranian poet Hafiz-i Shirazî in Turkish literature is quite large. There are many translations and translations on both the Devan and some Gazel and Bejit. In the sixteenth century, he was the one who was the one who was the one. He also had the whole divine as well as the dishes that contained the honours of some of the special beasts in the divine. One of them is the National Library 06 Mil Yz A 769 recorded work entitled "Sherh-i Gazel-i Hafız". In the first part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the second part of the part of the second part of the part.
In our work, after a brief information about the charges made to the Hâfız Divan, we will introduce the identified nuances of the charges written by the first gazelin in the Hâfız Divan, and the information and translation of the text on which we work will be included on the characteristics of the charges and the method of the charges.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|