Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 26
 İndirme 5
Interview with André Czarnobai
2018
Dergi:  
Cadernos de Tradução
Yazar:  
Özet:

Abstract Interview with André Czarnobai Author Biographies Jaqueline Sinderski Bigaton, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, Santa Catarina Doutoranda no Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução (PGET), na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), na área de Teoria, Crítica e História da tradução. Mestre em Estudos da Tradução (PGET), pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Graduada em Letras - Língua Francesa e Literaturas, pela mesma instituição. Gabriela Terezinha Paulo, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, Santa Catarina Graduanda em Direito pela Universidade Federal de Santa Catarina References ANDERSEN, Sarah. Ninguém vira adulto de verdade. Tradução de André Czarnobai. São Paulo: Seguinte, 2016.

Anahtar Kelimeler:

Interview with André Czarnobai
2018
Yazar:  
0
2018
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler










Cadernos de Tradução

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.076
Atıf : 26
Cadernos de Tradução