Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 13
 İndirme 6
Interview with Fan Xing and Francisco Foot Hardman
2022
Dergi:  
Cadernos de Tradução
Yazar:  
Özet:

Abstract The bilingual edition of Ai Qing Viagem à América do Sul is the result of an international research project, organized, translated and edited by Unicamp professor Francisco Foot Hardman, in collaboration with Peking University professor Fan Xing. Ai Qing (Jinhua, 1910 – Beijing, 1996) is one of the greatest poets of modern Chinese literature. His works have been translated into many Western and Eastern languages. In 1954, Ai Qing traveled to South America on the occasion of Pablo Neruda's fiftieth anniversary. In this book, we have 21 poems directly linked to this journey of the poet gathered in a single volume. It is also the first book by Ai Qing translated directly from Chinese into Brazilian Portuguese, edited and published in Brazil. The book won the ABEU award in 2020 and was one of the finalists for the Jabuti award in the translation category.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






Cadernos de Tradução

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.076
Atıf : 25
Cadernos de Tradução