Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 4
 İndirme 2
Kısa İlaç Anketi'nin Türkçe geçerliliği ve güvenilirliği
2023
Dergi:  
Ege Tıp Dergisi
Yazar:  
Özet:

Amaç: Bu çalışmanın amacı, tedaviye uyumun önündeki engelleri tarayan Kısa İlaç Anketi'nin (KİA) Türkçe'ye uyarlanması, geçerlik ve güvenirliğinin test edilmesidir. Gereç ve Yöntem: Çalışma, hipertansiyon tanısı konmuş ve antihipertansif ilaç kullanan 18 yaş veüzeri 106 kişi ile yürütüldü. Çeviri ve uyarlama işlemleri Dünya Sağlık Örgütü tarafından önerilen adımlar izlenerek gerçekleştirildi. Katılımcılara Hill-Bone Hipertansiyon Tedavisine Uyum Ölçeği (HillBone HTUÖ) eş zamanlı uygulandı. Ölçeğin iç tutarlılığını analiz etmek için Cronbach's alpha kullanıldı. Bulgular: Katılımcıların 65’i kadın, 41’i erkek olup, ortalama sistolik kan basınçları 140,6±20,1 mmHg, ortalama diyastolik kan basınçları 80,8±11,2 mmHg ve ortalama kalp hızları 80,4±11,5 atım/dk olarak saptandı. Hill-Bone HTUÖ’ye göre 79 kişide (% 74,5) uyumsuzluk, KİA’ya göre ise 46 kişide (% 43,4) uyum sorunları olduğu görüldü. En fazla uyumsuzluk sebepleri rejim (% 28,3 ) ve erişim (% 19,8) oldu. KİA ölçeğinin cronbach alpha katsayı değeri 0,616 olarak tespit edildi. KİA ile Hill-Bone HTUÖ sonuçları arasında istatistiksel olarak pozitif yönlü güçlü korelasyon olduğu belirlendi (r=0.81, p<0.001). Sonuç: KİA’nın Türkçe versiyonu, geçerli ve güvenilir olup ilaç uyumunun değerlendirilmesinde kullanılabilir.

Anahtar Kelimeler:

Validity and Reliability Of The Turkish Version Of The Brief Medication Questionnaire
2023
Yazar:  
Özet:

Aim: The aim of this study was to adapt the Brief Medication Questionnaire (BMQ), a scale that screens the barriers to adherence to treatment, into Turkish and to test validity and reliability of it.. Materials and Methods: The study was included 106 patients with hypertension and using antihypertensive drugs aged 18 years and over. Translation and adaptation processes were carried out following the steps recommended by World Health Organization. Hill-Bone Compliance to High Blood Pressure Therapy Scale was administered simultaneously to the participants. Cronbach's alpha was used to analyze the internal consistency of the scale. Results: Of the participants, 65 were female and 41 were male, with a mean systolic blood pressure of 140.6±20.1 mmHg, a mean diastolic blood pressure of 80.8±11.2 mmHg, and a mean heart rate of 80.4±11.5 beats/min. According to Hill-Bone, 79 people (74.5%) had, and according to BMQ, 46 people (43.4%) had adherence problems. The most common reasons for non-adherence were regime (28.3%) and access (19.8%). The Cronbach’s alpha score of BMQ was 0.616. There was a statistically positive significant correlation between BMQ and Hill-Bone (r=0.81, p<0.001). Conclusion: Turkish version of BMQ is valid and reliable instrument and can be used in the evaluation of medication adherence.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler










Ege Tıp Dergisi

Alan :   Sağlık Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.294
Atıf : 1.685
2023 Impact/Etki : 0.016
Ege Tıp Dergisi