Yakınanlamlılık, dillerde büyük oranda ortaklık sergileyen tipolojik bir özelliktir. Bu anlamda her dilde yakınanlamlı olarak ilişkilendirilebilecek içlem ilişkisine sahip sözcükler vardır. Bu çalışmada Türkçede yakınanlamlılık olgusunun sınırlarını hangi anlambilimsel koşulların belirlediği, “geniş” ve “bol” sıfatları aracılığıyla tartışılmıştır. Bu kapsamda yakınanlamlı kabul edilen sıfatların derlem denetimi gerçekleştirilmiş ve bağımlı dizinler aracılığıyla, dizgesel kullanım koşullarında ne düzeyde bir anlambilimsel benzerlik sergileyebildikleri araştırma konusu yapılmıştır. Çalışmada yöntem olarak betimsel tarama kullanılmış ve elde edilen bulgular yüzde ve sıklık analiziyle ortaya konmuştur. Sonuç olarak, inceleme konusu sıfatların, ortak bir anlamsal alanda konumlansalar dahi büyük oranda birbirinden farklı somut/soyut uzanımlara sahip eşdizimsel ögeleri ve anlambilimsel ulamları tercih edebildiği gözlemlenmiştir.
Approximity is a typological feature that shows a great deal of partnership in languages. In this sense, there are words that can be connected closely in each language. In this study, the limits of the circumstances of proximity in Turkish are discussed through the "bread" and "bol" quotes, which are defined by meaningful conditions. In this context, the accurately accepted scores have been carried out and through dependent directories, the subject of the research has been carried out on the level in which they can show a meaningful similarity in the conditions of digestive use. In the study, the results used and obtained as a method of visual scan were revealed by percentage and frequency analysis. As a result, it has been observed that the subjects of the study, even in a common meaning area, may prefer homogeneous objects and meaningful ulams with substantially different concrete/south lengths.
Alan : Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|