User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 21
The Fall of Satan: Gonçalves Dias "transluciferator" of Turquety
2022
Journal:  
Cadernos de Tradução
Author:  
Abstract:

Abstract Abstract: This paper discusses Gonçalves Dias' poem “A Queda de Satanás”, included in his book Últimos Cantos. Although there is no mention of the original poem in Gonçalves Dias' book, we show that it is a partial translation of Édouard Turquety's poem “La chute de Satan”, which seems to have gone unnoticed until now. We seek to analyze some translation choices made by the Brazilian poet, with emphasis on the metric structure. Finally, we briefly discuss the translation work of Gonçalves Dias making use of Haroldo de Campos' concept of translation as "transluciferation".

Keywords:

Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles










Cadernos de Tradução

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 1.076
Cite : 25
Cadernos de Tradução