Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 9
 İndirme 4
Semantic theories and lexicographic definition. Analyse of explanatory paraphrases of spanish general dictionaries
2013
Dergi:  
Cadernos de Tradução
Yazar:  
Özet:

Abstract A theory of the lexicographic definition must be founded on three parameters:  (1) a taxonomy of explanatory paraphrases, (2) a syntactic pattern, and (3) a semantic model. This paper deals with the third parameter. First, we will concisely present three theoretical models –the truth-conditional semantics, the componential analysis, and the prototype theory. Additionally, we will analyze the definitions provided by Spanish dictionaries in order to: (a) evaluate the contributions of each theoretical model to the clarification of the meaning of lexical units, and (b) determine its limitations regarding the formulation of the explanatory paraphrases. Although only Spanish dictionaries were analyzed, the results of this study can also be applied to other lexicographical traditions. Author Biographies Félix Bugueño Miranda, Universidade Federal do Rio Grande do Sul Felix Bugueño Miranda graduated in Lengua y Literatura Hispánica from Universidad Católica de Valparaíso (1987) and has a doctor’s degree in Romance Philology by Ruprecht Karls-Universität Heidelberg (1993). He is currently a professor at Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil. Email: [email protected]

Anahtar Kelimeler:

0
2013
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler












Cadernos de Tradução

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.076
Atıf : 26
Cadernos de Tradução