Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 25
 İndirme 6
TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE AND CERTIFICATE PROGRAMS AS A SPECIALIZATION
2023
Dergi:  
International Journal of Eurasian Education and Culture
Yazar:  
Özet:

In the field of Turkish education, in addition to teaching Turkish as a mother tongue, sub-studies such as teaching Turkish as a second/foreign language, teaching Turkish to bilinguals and Turkish ancestry continue their development accompanied by discussions. In these sub-areas, the greatest development in terms of both demand and supply is in teaching Turkish as a second/foreign language. In direct proportion to the number of students who want to learn Turkish as a second/foreign language, the number of instructors and teachers employed in the field is also increasing. This increase and the problems experienced in the process are somehow associated with the instructors who are the basic elements of teaching. The source of the problems and therefore the solutions is accepted as the absence of a special undergraduate program in which teachers who teach Turkish as a second/foreign language are trained. Instructors who will work in field are compensated by employing personnel from many branches related to the field for the training of teachers, and this situation creates different problems. Certification programs are opened in order to train expert personnel to work in the field, but these programs provide solutions to some specific problems, but they also bring new problems due to the lack of standards and audits in the field. One of the important problems in the field is that despite the absence of an undergraduate program, there are graduate programs related to the field, but the graduation certificate from these programs is not as strong and valid as a certificate. While the certificates are paid, they may obtained without examination and with short-term programs, it’s important to describe the size and diversity of the problems, although graduate programs last for at least two academic years and are obtained as a result of tests, they are not accepted as certificates at entry to the profession. Certificate programs can be arranged by many TÖMER, DİLMER or SEM in a way that is far from the standard. Such contradictions, inconsistent practices cause the specialization in the field to progress in problematic and controversial manner. In this study, the current situation is analyzed in the focus of teaching Turkish as a foreign language, the document analysis method, which is the qualitative research models of the problem of specialization in Turkish education, was used.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






International Journal of Eurasian Education and Culture

Alan :   Eğitim Bilimleri; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 385
Atıf : 139
2023 Impact/Etki : 0.026
International Journal of Eurasian Education and Culture