Eski Anadolu Türkçesi, yazılı kaynaklar bakımından Türkçenin en zengin tarihî dönemlerinden biridir. Bu dönemde manzum, mensur ve manzum-mensur karışık olmak üzere pek çok eser yazılmıştır. Bu değerli eserler, dönemin dili açısından oldukça önemlidir. Bunlar içerisinde manzum eserler dikkate değer bir konuma sahiptir. Aruz vezni ve uyak, manzum eserlerin vazgeçilmez unsurlarıdır. Bunlar, şairin ve şiirin değerini belirleyen önemli unsurlar olarak görülmüştür. Bu yüzden vezin ve uyak bakımından kusursuz şiirler, şairler için mükemmelliğin göstergelerinden biridir. Dolayısıyla dizeleri çeşitli vezin kalıplarına uydurma ve dizeler arasında uyak oluşturma arzusu ve çabası, Türkçenin ek kullanımını çeşitli yönlerden etkilemiştir. Zarf-fiil ekleri, bu etkilenmenin somut örneklerinden biri olarak değerlendirilebilir. Bu çalışmada {-AldAn / -alıdan}, {-erek}, {-ıraḳ}, {-IncAk}, {-icegez}, {-incegez}, {-ıcaġġaz}, {-mege}, {-i}, {-U}, {-UbAn}, {-UbAnI}, {-Up} gibi zarf-fiil eki biçimlerinin ve {-er} sıfat-fiil ekinin vezin ve uyağın etkisiyle ortaya çıkan farklı kullanımları, Eski Anadolu Türkçesi döneminde yazılmış çeşitli eserlerden alınan örneklerle dikkatlere sunulmuştur. Bu tarz yapıların tespitinin ve değerlendirilmesinin Eski Anadolu Türkçesi araştırmalarına farklı bir bakış açısı getirebileceği ve katkı sağlayabileceği ifade edilmiştir.
Ancient Anadolu Turkish is one of the richest historical periods of Turkish in terms of written sources. In this period, many works have been mixed, including manzum, mensur and manzum-mensur. These valuable works are very important in terms of the language of the time. In these works, the manuscripts have a valuable position. Aruz vesni and sleep are the indispensable elements of manzum works. These are important elements that determine the value of poet and poet. So the perfect poems in terms of vesin and sleep are one of the indicators of excellence for poets. Thus, the desire and effort to adapt the curtains to various curtains and to create sleep between the curtains has influenced the additional use of Turkish in various ways. Cover-file attachments can be considered as one of the concrete examples of this impact. In this study {-AldAn / -alıdan}, {-erek}, {-irakḳ}, {-IncAk}, {-icegez}, {-incegez}, {-mege}, {-i}, {-U}, {-UbAn}, {-UbAnI}, {-Up} and {-er} different uses arising from the influence of the wheat and follow, are presented to the attention with examples taken from various works written in the Ancient Anatolian Turkish period. The identification and evaluation of this type of structures may bring a different perspective and contribute to the ancient Anadolu Turkish research.
Alan : Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|