Klasik edebiyatımıza mensup dîvân sahibi şairlerin dîvânlarında yer almayan bazı şiirlerinin şiir mecmuaları ve kısmen cönkler gibi derlemelerde yer aldığı görülür. Şairin o şiir(ler)i bilerek ve isteyerek dîvânına almamış olması veya o şiir(ler)i dîvânı tertip ettikten sonra yazmış olması, bunun iki temel sebebi olarak gösterilebilir. Bunlar dışında da, şaire veya esere (nüshaya) özel sebeplerin mevcudiyeti de mümkündür. Şiir mecmualarında bu türden şiirlerine tesadüf edilen şairlerden biri de Bâkî’dir. Bâkî, sadece XVI. yüzyılın değil, kuşkusuz ki bütün Türk edebiyatının en önemli şairlerinden biridir. Bu sebeple Bâkî’nin şiirleri edebiyat araştırmacıları için ilgi konusu olagelmiş, bu cümleden olarak onun Dîvân’ında bulunmayan veya yayımlanmamış şiirleri üzerine de çeşitli çalışmalar yapılmıştır. Bu makalede de Bâkî Dîvânı’ının Arap harfleriyle veya yeni Türk harfleriyle yayımlanmış neşirlerinde bulunmayan bazı şiirlerine yer verilecektir. Hepsi de şahsî kütüphanemizde bulunan şiir mecmualarından tespit edilen bu şiirlerden biri, derkenarında, şairin Nev’î’ye gönderdiği bu şiirin yazdığı en son gazel ve en son şiir olduğu ve Dîvân’ında bulunmadığına dair bir not bulunması hasebiyle ayrıca önem arz etmektedir.
It is seen that some of the poems that belong to our classical literature are not included in the poems of the poet who are not included in the poems of the poet and are partly included in the poems of the poet and are partly included in the poems. If the poet does not know and willingly take the poem to his divine, or if he has written the poem after the divine, it can be shown as two basic reasons for this. Otherwise, it is possible that there is a particular cause of sharia or work (noishaya). One of the poems in the poem is the poem. It is only XVI. It is not one of the most important poets of the century, but of course one of the most important poets of all Turkish literature. Therefore, the poems of Bâkî have become a subject of interest for literary researchers, and from this phrase on the poems that are not present in his Divan or not published have been performed various studies. This article will also include some poems that are not in the pleasures published by the Arabic letters or the new Turkish letters of Bâkî Dîvân. All of these poems, which are identified from the poems in our personal library, are also important in the magazine, as the poet sent to Nevî is the latest gazel and the last poem written by the poet and a note that it is not in the Devî.
Alan : Filoloji
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|