User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 58
 Downloands 13
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRENENLERİN KÜLTÜREL ZEKÂ DÜZEYLERİ
2021
Journal:  
Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi
Author:  
Abstract:

Kültürel zekâ kavramı, bireyin farklı kültürel unsurlarla karşılaştığında kendini ayarlayabilme ve uyum sağlayabilme yeteneğini ifade eder. Dil öğretimi kültür unsurlarını da içermektedir. Bu nedenle kültürel zekâ farkındalığı yabancı dil öğretiminde önemli bir konudur. Buna karşın Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde, kültürel zekâ kavramının yeterince incelenmemiş olması dikkat çekmektedir. Bu gerekçe ile araştırmada, yabancı dil olarak Türkçe öğrenen ve eğitim gören yabancı uyruklu öğrencilerin kültürel zekâ düzeylerini tespit etmek ve çeşitli değişkenlere göre değerlendirmek amaçlanmaktadır. Bu amaca bağlı olarak, yabancı uyruklu öğrencilerin kültürel zekâ düzeyleri ile Türk kültürüne uyum ve Türkçe öğrenmelerine etkisi olabilecek değişkenlerle olan ilişkisi de belirlenmeye çalışılmıştır. Araştırma ilişkisel tarama modeline uygun olarak yürütülmüştür. Araştırmanın örneklemi, Karadeniz Bölgesindeki bir devlet üniversitesinde öğrenim gören yabancı uyruklu öğrenciler arasından tesadüfi olarak belirlenmiştir. Yabancı uyruklu öğrenciler kolay ulaşılabilirlik ve gönüllülük esasına göre seçilmiştir. Araştırmanın kültürel zekâ verileri, Ang ve arkadaşları (2007) tarafından hazırlanıp İlhan ve Çetin (2014) tarafından Türkçeye uyarlanan Kültürel Zekâ Ölçeği ile, öğrencilerin değişkenlere ilişkin özellikleri ise görüşme formu ile toplanmıştır. Araştırma verileri, elektronik ortamda toplanmıştır. Araştırma sonucunda, Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin kültürel zekâ farkındalığı konusunda genel olarak orta düzeyde ve kararsız oldukları ortaya konulmuştur. Türkçe ve Türk kültürünü öğrenmeleri ile ilişkili olabilecek değişkenlerden cinsiyetin, Türkçe kitap okumanın ve e-posta / sms göndermenin kültürel zekâ üzerinde etkili olmadığı, yabancı dilde (Türkçe) müzik dinleme, film izleme, televizyon kanalı takip etme ve internet sayfalarını okumanın ise kültürel zekâ ile ilişkili olduğu belirlenmiştir

Keywords:

Cultural Intelligence Degrees of Foreign Language Teachers
2021
Author:  
Abstract:

The concept of cultural intelligence refers to the ability of the individual to adjust and adapt when facing different cultural elements. Language teaching also includes cultural elements. Therefore, cultural intelligence awareness is an important subject in the teaching of foreign languages. In the teaching of Turkish as a foreign language, however, it is remarkable that the concept of cultural intelligence has not been sufficiently studied. For this reason, the study aims to identify and evaluate the cultural intelligence levels of foreign citizens who learn and learn Turkish as a foreign language and according to the various variables. Depending on this purpose, the relationship of foreign citizenship students with cultural intelligence levels and variables that can affect their adaptation to Turkish culture and learning Turkish has also been tried to be determined. The research was carried out in accordance with the relational scan model. The sample of the study was randomly determined among foreign nationals studying at a state university in the Black Sea Region. Foreign students are selected according to the essence of easy accessibility and volunteering. The research’s cultural intelligence data, prepared by Ang and his friends (2007) and adapted to Turkish by Ilhan and Çetin (2014) with the Cultural Intelligence Scale, and the student’s characteristics related to the variables were collected with the interview form. The research data is collected in electronic media. The research finds that those who learn Turkish as a foreign language are generally mid-level and uncertain about cultural intelligence awareness. From the variables that may be related to learning Turkish and Turkish culture, the gender, the reading of Turkish books and the sending of e-mails/SMS are not influential on cultural intelligence, while listening to music in a foreign language (Turkish), watching films, watching television channels and reading the internet pages are related to cultural intelligence.

Keywords:

0
2021
Author:  
Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles










Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi

Field :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Mimarlık, Planlama ve Tasarım; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 985
Cite : 2.150
Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi