Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 3
 Görüntüleme 23
 İndirme 2
YUNANİSTAN GAGAUZLARININ DİLBİLİMSEL KİMLİKLERİ VE HALK TÜRKÜLERİ ÜZERİNE
2014
Dergi:  
Tehlikedeki Diller Dergisi
Yazar:  
Özet:

A This article focuses on one of the least studied groups of Gagauz–the Gagauz of Greece. The study is based on field work the author conducted in 2004. Attached to the article are the lyricsof 25 songs recorded in Greece in the cities of Orestiada and Zihna. On the basis of the field work data the article attempts at carving out the characteristics in vocabulary and pronunciation.The author determined that the members of this Gagauz group identify themselves with the Greeks (Urum), and call their language Türkçä ‘Turkish’ and only rarely Gagauz Türkçesi ‘GagauzTurkish’. However, they differentiate their language (Gagauz) and the Turkish of Turkey, which is called Aslı Türkçä ‘real Turkish’.The article analyzes the causes of the rapid erosion of the Gagauz language in Greece. According to the author, this is not only the loss of its functional significance, but also the marginal relationto their language. The language is perceived as imposed on them by the conquerors (the Ottomans). A similar attitude to their language is to some extent also characteristic for theGagauz of Bulgaria. The Gagauz of Moldova, however, do not share this perception, because after moving to Bessarabia contacts with the Turks stopped and the language has become one of themost powerful factors that influenced the growth of their ethnic identity.

Anahtar Kelimeler:

on linguistic identity and folk genres of gyneaks
2014
Yazar:  
Özet:

greece the study based on field work the author conducted in 2004 to the article areonof 25 songs recorded in greece in the cities of orestiada and zihna on the basis of the field work data the article attempts at carving ut the characteristics in writing and prounciationthe author determined that the members of this beakauz group identify themselves with the greeks quest to the extent of the change in the language of the turkish language of the russian language of the russian language of the russian language of the russian language of the russian language of the russian language of the russian language of the russian language of the russian language of the russian language of the russian language of the russian language of the russian language "

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler






Tehlikedeki Diller Dergisi

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 306
Atıf : 237
2023 Impact/Etki : 0.019
Tehlikedeki Diller Dergisi