Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 3
 Görüntüleme 23
 İndirme 1
Übersetzungskritische Untersuchung des Romans An diesem Dienstag Wolfgang Borcherts
2007
Dergi:  
Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi
Yazar:  
Özet:

Bu araştırmada Alman edebiyatının ünlü yazarlarından Wolfgang Borchert\' in „An diesem Dienstag“ adlı romanında üstü örtük ifadelerin (deyimlerin) Türkçeye nasıl aktarıldığı üzerinde duruldu. Yazınsal metinlerin estetik ve sanatsal değerinin öne çıkmasında adı geçen ifadeler son derecede önemli rol oynamaktadır. Bu açıdan bu ifadelerin hedef dile aktarılırken, o dildeki eş değer bir ifadeyle çevrilmesi gerekir. Üstü örtük ifadeler bir kültüre özgü dilsel öğeler olduğundan, çevirmen kimi zaman bunların aktarılmasında zorlanmakta ve orijinal metnin sanatsal ve estetik değerinin yitirilmesine neden olmaktadır. Bu çalışmada sözü edilen ifadelerin aktarımında çevirmenin tutumu, onun çeviri anlayışı nesnel bir eleştiri y&oumThis study focused on how implicit expressions (idioms) used in the novel entitled “An Diesem Dienstag” by Wolfgang Borchert, one of the most renowned writers of German literature, are trasferred to the Turkish language. Such expressions are extremely important in that they bring forth the ästhetic and artistic value of literary texts. For this reason, these expressions need to be translated into appropriate corresponding expressions in the target language. Implicit expressions are culture-bound for this reason a translator may face difficulties when he is transferring them to the target language a factor which may cause some of the artistic and ästhetic value of the original text to be lost. This study attempted to put forth the translator\'s attitude and his conception of translation in the transfer of implicit expressions using an objective critical researEşdeğerlik, Yeterlilik, Kabuledilebilirlik, Yazın çevirisiEquvalence, Adequate, Acceptancable, Translation of Literacy Tam Metin

Anahtar Kelimeler:

A Study On Critical Translation Of The Novel On This Tuesday Of Wolfgang Borchert
2007
Yazar:  
Özet:

This study focused on how implicit expressions (idioms) used in the novel entitled “An Diesem Dienstag” by Wolfgang Borchert, one of the most renowned writers of German literature, are trasferred to the Turkish language. Such expressions are extremely important in that they bring forth the ästhetic and artistic value of literary texts. For this reason, these expressions need to be translated into appropriate corresponding expressions in the target language. Implicit expressions are culture-bound; for this reason a translator may face difficulties when he is transferring them to the target language a factor which may cause some of the artistic and ästhetic value of the original text to be lost. This study attempted to put forth the translator\'s attitude and his conception of translation in the transfer of implicit expressions using an objective critical researEşdeğerlik, Yeterlilik, Kabuledilebilirlik, Yazın çevirisiEquvalence, Adequate, Acceptancable, Translation of Literacy Tam Metin

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler








Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi

Alan :   Eğitim Bilimleri

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 1.125
Atıf : 16.245
2023 Impact/Etki : 0.583
Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi