Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 12
 İndirme 3
Kitāb Kalīla Wa-Dimna: A Chapter not yet Edited in Arabic and Unpublished in Portuguese: “O Casal De Patos E O Maçarico”
2022
Dergi:  
Cadernos de Tradução
Yazar:  
Özet:

Abstract We present below the Arabic edition and the unpublished Portuguese translation of “O casal de patos e o maçarico”, considered one of the so to speak “intruders” chapters of the Kitāb Kalīla wa-Dimna, one of the most widespread texts in medieval literature and whose Arabic version, made by Abdullāh Rozbih Ibn al-Muqaffac, is used as a reference text for the recasts of this translation in different geographical environments, cultures and histories, thus allowing for the dissemination and intertwining of Eastern and Western imaginaries. This chapter appears to exist in only three Arabic manuscripts of this work, despite appearing in more than one of its many ancient translations, such as the Spanish one, made in the 13th century, under the auspices of Alfonso the Wise.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler




Cadernos de Tradução

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.076
Atıf : 25
Cadernos de Tradução