Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 39
 İndirme 13
 Sesli Dinleme 1
KÜLTÜRLERARASI ETKİLEŞİMDE RUSÇA DEYİMLERİN KARŞILAŞTIRMALI ANALİZİ
2020
Dergi:  
Turkish Studies Language and Literature
Yazar:  
Özet:

Geçmişten günümüze gelen süre içerisinde yaşanılan sosyal, ekonomik, kültürel, politik vb. birçok olayın etkisiyle ortaya çıkan ve farklı anlamlar kazanan kelimelerin ve söz öbeklerinin oluşturduğu kalıplaşmış ifadeler olan deyimlerin kullanımı yaşamımızın her alanında anlatımın daha güçlü kılınması ve ifadelerin gereken etkiyi yaratması açısından büyük rol oynamaktadır. Deyimler duygu ve düşüncelerimizin dildeki yansıması olarak ortaya çıkar ve ifade gücümüzü zenginleştirerek söylenen ifadeyi daha güçlü kılmayı sağlar. Özellikle de edebiyat ve politika alanında yazarlar ve politikacılar yazılarında ve konuşmalarında ifadeleri daha etkili bir biçimde kullanmak için sıkça deyimlere başvurmakta ve deyimleri kullanarak anlatılmak istenen duyguyu istenilen etkiyi yaratarak karşı tarafa aktarabilmektedir. Bu araştırmada Rusça ve Türkçe deyimlerin dilbilgisi açısından farklı olmalarına rağmen benzer özelliklere de sahip oldukları, Eski Slavca ve Yunan mitolojisinden Rusçaya geçen deyimlerin oluşum hikayelerinin deyimlerin öğrenilmesinde oldukça etkili ve kalıcı bir öğrenim aracı olduğu vurgulanmıştır. Deyimlerin incelenmesinde kaynak taraması yapılırken deyimlerin etimolojik kökenini bilmenin günümüzdeki kullanımlarını anlamada ve yorumlamada ne kadar yol gösterici olabileceği vurgulanarak deyimlerin ortaya çıkış sürecinin incelenmesinde kökenlerine inilmesinin gerekliliğine dikkat çekilmek istenmiştir. Bu çalışma deyimleri çözümlerken Rus edebi eserleri, kutsal kitaplar ve Rus basını gibi farklı bakış açılarına sahip alanlarda deyimleri oluşturan söz öbeklerini hem etimolojik hem de yapısal özellikleriyle bir bütün içinde ele almıştır.

Anahtar Kelimeler:

An analysis of the influence of the Russian words on the cultures
2020
Yazar:  
Özet:

Social, economic, cultural, political, and so forth. The use of phrases, which are formed expressions by the effects of many events and the words that gain different meanings, and the words that are formed by the words, plays a great role in making the narrative stronger in all areas of our life and in creating the necessary effect of the expressions. Words appear as a reflection of our feelings and thoughts in the language and enrich our expression power to make the spoken expression stronger. Especially in the field of literature and politics, writers and politicians often apply to phrases to use expressions more effectively in their writings and speeches, and with the use of phrases they can transmit the feeling to be explained by creating the desired effect to the other side. Although the Russian and Turkish phrases are different in terms of linguistics, they have similar characteristics, and the formation stories of the phrases from ancient Slavic and Greek mythology to Russian are a very effective and lasting learning tool in the learning of the phrases. In the study of phrases, the source scan is carried out while understanding the current uses of the etymological origin of the phrases and emphasizing how guided it can be in interpretation, the need for the discovery of the phrases in the study of the outcome process is to be taken into account. While solving these study phrases, the Russian literary works, sacred books and the Russian press have addressed the phrases that form phrases in areas with different perspectives in a whole with both ethymological and structural characteristics.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler


Turkish Studies Language and Literature

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 748
Atıf : 307
2023 Impact/Etki : 0.088
Turkish Studies Language and Literature