Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 ASOS INDEKS
 Görüntüleme 12
A Translation into English of Khalil I. Al-Fuzai’s “No Rendezvous”
2020
Dergi:  
RELIGACIÓN
Yazar:  
Özet:

This is one of the stories that illustrate the failure to marry the woman that a man chooses to marry. Bassim and Salwa love each other, but due to his economic status, he cannot afford the marriage requirements. Like his other stories, Khalil I. Al-fuzai, a Saudi Arabian short story writer, addressed “many social, political, and religious aspects he found in his society” (Dohal, 2013). In this story as it is the case with many other stories written by Al-fuzai, Bassim “struggles to overcome the financial difficulties he faces” (Dohal, 2020). In translating this story, Khalil I. Al-Fuzai (1940- ) will be introduced to new readers as an author of a different culture who has done his utmost to discuss the social issues found in his saudi 1970’s environment. Here, like Khalil I. Al-fuzai’s other protagonists in his collection of stories, Bassim struggles with his economic reality; in his society, marriage requires wealth; without money, a male should not consider getting married. Bassim has a job, yet his job does not provide him with enough money to marry and have a family. Here, like Khalil I. Al-fuzai’s other protagonists in his collection of stories, Bassim struggles with his economic reality; in his society, marriage requires wealth; without money, a male should not consider getting married. Bassim has a job, yet his job does not provide him with enough money to marry and have a family.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler


RELIGACIÓN

Dergi Türü :   Uluslararası

RELIGACIÓN