Azerbaycan Türkçesi veya Azerice, Batı Türkçesine ve Oğuz grubuna dâhil edilmektedir. Yazı dili geleneğini yansıtması bakımından Türkiye Türkçesine en çok benzeyen Çağdaş Türk lehçesidir. Bu benzerlik kendini kültürel anlamda da göstermekte Azerbaycan Türkçesi ile Türkiye Türkçesi arasında tarihi kökleri ve uzun tarihi gelişim dönemleri bakımından ortaklıklar bulunmaktadır. Türk kültürünü oluşturan ögeler arasına dâhil edilebilen deyimler insanların yaşam biçimlerini, hayatı algılayış tarzlarını, değer yargılarını ortaya koyan, az sözle çok yargının anlatıldığı söz birlikleridir. Bu dil birlikleri kendi içinde saygı, hürmet, dua, iyi dilek, temenni, ilenme, argo terimler, selamlaşma, ağırlama, ziyaret, mahcubiyet vs. gibi kavramları barındırmaktadır. Bu çalışmada Azerbaycan Türkçesinin söz varlıklarındaki saygı ve saygınlık bildiren deyimler tespit edilmeye çalışılmıştır. Tespit edilen deyimler biçimsel açıdan 1. İki da da Daha Fazla Sözcüğün Bir Araya Geldiği ve Herhangi Bir Öbek Türünde Olanlar, 2. Sonu Mastarla Bitenler 3. Cümle Biçiminde Olanlar olmak üzere üç kategori altında değerlendirilmiştir. Sonu mastarla biten deyimlerin Eski Türkçedeki karşılıkları verilmiştir. Birebir kullanım örneği tanıklanamayan deyimlerin ise eş anlam taşıyan örnekleri verilmiştir. Eş anlam taşıyan örnekleri bulunamayan deyimlerin ise Eski Türkçedeki karşılıkları boş bırakılmıştır. Çalışmamıza referans kaynağı olarak “Azerbaycan Türkçesi Deyimler Sözlüğü” seçilmiştir. Çalışmamız neticesinde Oğuz grubu içinde yer alan Azerbaycan Türkçesinde saygı ve saygınlık (kazanma) için kullanılan deyim söz varlığının azımsanmayacak derecede olduğu sonucuna ulaşılmıştır.
Azerbaijani Turkish or Azerbaijani is included in the Western Turkish and the Son group. In terms of writing language, it is the most similar to Turkish to the Contemporary Turkish language. This similarity shows itself in the cultural sense and there are partnerships between the Azerbaijani Turkish and the Turkish Turkish in terms of their historical roots and long-historic periods of development. The words that can be included among the objects that make up the Turkish culture are the words units that show people's way of life, their way of perception of life, their values judgments, with a few words and a lot of judgments. These language unions contain within themselves concepts such as respect, honour, prayer, good desire, prayer, promise, argo terms, greeting, welcoming, visiting, disgrace, etc. In this study, it was attempted to identify statements of respect and respect in Azerbaijan Turkish's word assets. Formally identified forms 1. Two or more words come together, and those that are any kind of nonsense, 2. The end of the mastery 3. Three categories are classified in the form of the phrase. The words that ended with the masters were given in ancient Turkish. Examples of non-examples of non-examples of non-examples of non-examples of non-examples of non-examples of non-examples. Those who do not find the examples of marriage meaning are left empty in the Old Turkish. As a reference source for our work, the "Azerbaijan Turkish Words Dictionary" was chosen. As a result of our study, the conclusion was that the word that is used for respect and respect (win) in Azerbaijan Turkish, which belongs to the Son Group, is unmistakable.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|