Öz: Sovyetler Birliğinin yıkılmasının ardından bağımsız Türk Cumhuriyetlerinin ortaya çıkmasıyla beraber doğal olarak Türk soylulara Türkiye Türkçesi öğretimi daha da yaygın hale getirilmiştir. Türk soylulara Türkiye Türkçesi öğretiminin başlamasıyla, yabancılara Türkçe öğretimi ile Türk soylulara Türkiye Türkçesi öğretiminin farklı metotlara dayandırılarak yapılması gerekliliği saptanmıştır. Türk soyluların konuşmuş oldukları Türk lehçeleri ile Türkiye Türkçesinin aynı dil ailesine mensup olmaları, ortak sözvarlığı vs. konular Türk soylulara Türkiye Türkçesi öğretiminde farklı bir yol izlenilmesi gerektiğinin bir göstergesidir. Sovyetler Birliği döneminde Rusçanın ön plana çıkartılıp Türk lehçelerinin ikinci planda yer almasına yönelik birtakım çalışmalar yapılmıştır. Dil politikaları gerçekleştirilmiştir. Bunların sonucu olarak da Rusçanın Türk lehçelerine etki ettiği görülmektedir. Özellikle de Rusçadaki bazı kalıp ifadelerin Türk lehçelerine olan tesiri görülmektedir. Rusçanın etki ettiği Türk lehçelerinden bir tanesi Kazak Türkçesidir. Sovyetler Birliği döneminde uygulanan dil politikalarından dolayı Kazak Türkleri tarafından Türkiye Türkçesi öğrenilirken Rusçanın izleri görülmekte ve hedef kitle tarafından Türkiye Türkçesi öğreniminde yanlışlar yapılmaktadır. Bu çalışmada Rusçanın Kazak Türkçesine etkisinden dolayı Kazak Türklerinin Türkiye Türkçesi öğrenimleri sırasında yaptıkları yanlışlar tespit edilmiştir. Yapılan yanlışlar başlıklar halinde verilmiş ve doğru kullanım şekilleri gösterilmiştir.
Field : Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Journal Type : Ulusal
Relevant Articles | Author | # |
---|
Article | Author | # |
---|