Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 1
 Görüntüleme 65
 İndirme 23
Türkiye Türkçesinde {-sa} Biçimbirimi Dışında Koşul Bildiren Söz Dizimsel ve Sözlüksel Birimler
2020
Dergi:  
Turkish Studies Language and Literature
Yazar:  
Özet:

Bir oluş veya kılışın bir şarta/koşula bağlı olduğunu belirtmek için kullanılan tasarlama kipine kimi bilim insanlarınca şart kipi, kimilerince de şart gerundiumu denir. Türkiye Türkçesi gramerlerinde şart/koşul kipi ya da gerundiumu işaretleyicisi olarak {–sA} biçimbirimi verilmektedir. Bu biçimbirim hemen hemen bütün Türk yazı dillerinde aynıdır. Ne var ki, Türkiye Türkçesinde bu biçimbirim dışında da koşul bildiren yapılar vardır. Bunlardan biri {fiil+DI+kişi} yapısının ikili kullanımını takip eden olumsuz biçimidir. “Ödevini bugün bitirdin bitirdin, bitirmedin, öğretmen sana çok kızacak” örneğinde olduğu gibi bu yapı “Ödevini bugün bitirmezsen, öğretmen sana çok kızacak.” yapısıyla aynı anlamdadır. Koşul bildiren bir diğer yapı da {fiil+Ar+kişi fiil+mAsInA}(dA/ama) yapısıdır. Bu yapı {fiil+Ar+dI+kişi fiil+mAsInA} (dA/ama) ve {fiil+(y)AcAk+kişi fiil+mAsInA} (dA/ama) biçimlerinde de çoğaltılabilir. “Ödevi bugün bitiririm bitirmesine de çok işim var” örneği de “Çok işim olmasa, ödevi bugün bitiririm” yapısıyla aynı anlamdadır. Aksi takdirde bağlacı da koşul bildiren yapılardan biridir. “Ödevinizi bugün teslim ediniz. Aksi takdirde, dersten kalacaksınız.” cümlesi, “Ödevinizi bugün teslim etmezseniz, dersten kalacaksınız.” cümlesiyle aynı anlamdadır. Dolayısıyla, Türkiye Türkçesinde eylemin gerçekleşmesini koşula bağlamak için tek yapı {–sA} biçimbirimi değildir. Biz bu makalemizde Türkiye Türkçesinde {–sA} biçimbirimi dışında, koşul anlamı veren söz dizimsel ve sözlüksel birimler üzerinde duracak, bunların kullanımına örnekler verecek ve bu yapıların da dil bilgisi çalışmalarında ele alınması konusunda önerilerde bulunacağız.

Anahtar Kelimeler:

In Turkish {-sa} the word declaring conditions outside of the Turkish word and word units
2020
Yazar:  
Özet:

The design of a form or cloth is used to indicate that a condition/coaching is related to some scientists call it a condition, and some call it a condition gerundium. In Turkish grams the condition/condition kipi or gerundium indicator is given {-sA} formimbirimi. This is the same in almost all Turkish languages. In Turkey, however, there are other structures that report the situation in this form. One of these is the negative form that follows the dual use of the structure {fiil+DI+person}. “You’ve finished your job today, you’ve not finished it, the teacher will be very angry with you” as the example of this structure “If you don’t finish your job today, the teacher will be very angry with you.” It is in the same sense. The other structure reporting the condition is the structure {fiil+Ar+persona fiil+mAsInA} (dA/ama). This structure can also be reproduced in the forms {fiil+Ar+dI+personal real+mAsInA} (dA/ama) and {fiil+(y)AcAk+personal real+mAsInA} (dA/ama). “I have a lot of work to finish my task today,” the example is in the same sense as “If I don’t have a lot of work, I will finish my task today.” Otherwise, the connector is also one of the conditions reporting structures. “Take up your task today. Otherwise, you will stay out of the class.” The phrase says, "If you don't deliver your task today, you'll stay out of class." The same meaning with the phrase. Therefore, it is not the only structure to link the event to the condition in Turkish. In this article, we will stand on the terms and terms of the terms and terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms of the terms.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler
Turkish Studies Language and Literature

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 748
Atıf : 279
2023 Impact/Etki : 0.088
Turkish Studies Language and Literature