Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 ASOS INDEKS
 Görüntüleme 17
Investigating the Persuasive Writing Performance of Moroccan Advanced EFL Students: Is it a problem of “Language” or ‘Reasoning” Acquisition Device?
2021
Dergi:  
International Journal of Linguistics, Literature and Translation
Yazar:  
Özet:

This study investigates the extent to which the results of rhetorical comparisons of persuasive essays by US English native speakers and others by Moroccan advanced EFL students will provide empirical evidence for Kaplan‘s (1966) contrastive rhetoric hypothesis. This is especially regarding the fact that EFL students-writing problems are a byproduct of the negative transfer of rhetorical strategies from their first language (L1). This hypothesis is tested by comparing 20 EFL and Arabic L1 persuasive essays by the same EFL students to essays in English as L1 by native speakers to identify the extent to which the language of composing and one’s cultural background affects the writing quality of their essays. The study hypothesizes that if Kaplan’s contrastive rhetoric claims were accurate, then Moroccan advanced EFL writers would produce essays that tend to be rhetorically less accurate when judged by standard English rhetorical criteria. Moreno’s (2005) approach to match comparable corpora of persuasive essays from two different cultural and linguistic backgrounds was adopted. As for the study participants, 40 advanced student-writers from two discrepant language and cultural backgrounds were recruited to take part in the study. While the results of a stepwise multiple regression analysis provides further evidence corroborating the validity of the rhetorical measures used in the study, group mean scores comparisons and a Multiple Discriminant analysis of the data indicates that those writers from various cultural backgrounds seem to face far more similar than different rhetorical problems and their writing inadequacies are equally distributed regardless of which language the study participants used to write their essays.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler




International Journal of Linguistics, Literature and Translation

Dergi Türü :   Uluslararası

International Journal of Linguistics, Literature and Translation