Bases of Research: Equivalence is in the focus of translation studies. Many different ideas about how equivalence between source and target text may be accomplished have been put forward. The provision of equivalence in terms of literary texts has brought up many problems. Purpose of Research: This research aims to enlighten how equivalence should be defined on the basis of literary texts as translational problems related to equivalence come up during the process of translating the source text to target one. Resourches of Data: Scientific texts on translational studies, German and Turkish literary texts translated by professional translators. Discussion and Conclusion: Translational problems on the basis of literary texts will be analyzed by means of descriptive method contrasting the translations. The conclusion is that equivalence should be defined as equivalence of effect.
Alan : Eğitim Bilimleri; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Güzel Sanatlar; Filoloji
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|