Abstract RESUMO: Este trabalho teve como objetivo analisar as representações que emergiram das interações de teletandementre os aprendizes de línguas estrangeiras quanto aos aspectos histórico-políticos de seus países. Discutem-se as negociações dessas representações no processo interacional em diálogo com o outro interagente. Os dados analisados foram extraídos das interações em português, realizadas entre estudantes de graduação norte-americanos, aprendizes de português e estudantes de graduação brasileiros, aprendizes de língua inglesa. Apoia-se nas discussões de Bronckart (2012) sobre representação, de sujeito na pós-modernidade,de Hall (2002), e no conceito de cultura conforme proposto por Welsch (1999), sendo ela transcultural, um processo híbrido e heterogêneo fundado em relações dinâmicas entre culturas. Por meio de uma análise interpretativa qualitativa, foi observado que o contexto de aprendizagem de teletandem constituiu importante locus para o contato intercultural. Assim, verificou-se que as representações foram enunciadas a partir de posições político-ideológicas e contextuais. Desse modo, é importante uma discussão reflexiva dessas representações, para que elas não se tornem um conhecimento fossilizado. Entende-se, também, que as identidades dos participantes se constroem em processos dinâmicos e são caracterizadas pela fluidez e heterogeneidade.
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|