Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 25
Kirsten Malmkjaer. Translation in undergraduate degree programmes
2008
Dergi:  
Cadernos de Tradução
Yazar:  
Özet:

Abstract . Author Biography Tânia Mara Moysés, Universidade Federal de Santa Catarina Possui graduação em Letras Língua Italiana e Literaturas pela Universidade Federal de Santa Catarina (2005) e graduação em Letras Anglo-Portuguesas pela Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Mandaguari (PR)(1975). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em língua portuguesa, atuando principalmente nos seguintes temas: teoria literária, língua italiana, literatura traduzida e italianística. Desde 2006 cursando doutorado pelo Programa de Pós-Graduação em Literatura da UFSC (PGLB) na área de Teoria Literária. Mais informações: Currículo Lattes - CNPq.

Anahtar Kelimeler:

Kirsten Malmkjaer. Translation in undergraduate degree programmes
2008
Yazar:  
0
2008
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler












Cadernos de Tradução

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.076
Atıf : 26
Cadernos de Tradução