Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 14
 İndirme 2
LEXICAL SELECTION IN MACHINE TRANSLATION OF RUSSIAN-TO-KAZAKH
2014
Dergi:  
Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri ve Mühendisliği Dergisi
Yazar:  
Özet:

This article presents a method of resolving lexical ambiguity of words in an automatic text processing for different groups of natural languages that have not marked corpus. The proposed method is based on creating context vectors by which held the semantic analysis of the text. This method has been successfully applied in the machine translation from Russian into Kazakh. The practical results presented.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler












Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri ve Mühendisliği Dergisi

Alan :   Mühendislik

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 202
Atıf : 425
2023 Impact/Etki : 0.063
Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri ve Mühendisliği Dergisi