ÖZ: Türkiye Türkçesinde dil açısından çalışma yapıldığında en zorlu alanlardan biri ağızlardır. Ağız çalışması yapılırken yöntem açısından birçok zorlukla karşılaşılmaktadır. Derleme konusunun belirlenmesi, kaynak kişilerin tespit edilmesi ve elde edilen verinin yazıya geçirilmesi başlıca sorunlardandır. Bu zorlukların yanı sıra çalışmanın sonucunda ise gelecek kuşaklara dil ve kültür açısından önemli bir miras bırakılmış olur. Günümüzde teknolojinin ve teknolojik aletlerin giderek yaygınlaşması ağız çalışmaları için bir yandan olumlu diğer bir yandan da olumsuz sonuçlar doğurmaktadır. Bu bağlamda elimizden geldiğince sözlü kültür varlığımızı korumamız gerekmektedir. Araştırmaya öncelikle Derleme Sözlüğünde bulunmayan kelimelerle katkı sağlamak amaçlanmıştır ancak bir kelimenin farklı anlamda bulunduğunu tespit ettiğimizde bu kelimeler de çalışmaya eklenmiştir. Bu çalışma sohbet ortamından doğan bir farkındalıkla ortaya çıkmış ve Derleme Sözlüğü’nün incelenmesiyle veriye dökülmüştür. Çalışmanın ortaya koyacağı en önemli katkı sözlü kültürün korunması ve yazıya geçirilmesi açısından olacaktır. Anahtar Kelimeler: Türkiye Türkçesi ağızları, Niğde yöresi, Ağız çalışması, Derleme Sözlüğü, Söz varlığı
ÖZ: One of the most challenging areas when working in Turkish language is the mouth. There are a lot of difficulties in the process of using the method. Determining the subject of collection, the identification of the source persons and the translation of the obtained data are one of the main problems. In addition to these difficulties, the result of the study will be left a significant heritage in terms of language and culture to future generations. Today, the increasing spread of technology and technological tools generates negative consequences for oral studies on the one hand and on the other. In this context, we need to preserve our verbal cultural existence as much as we can. The research was intended to contribute in the first place with the words that are not in the Compilation Dictionary; but when we found that a word is in a different sense, these words were added to the study. This work emerged with a consciousness born from the conversation environment and was thrown into the data by the study of the Assembly Dictionary. The most important contribution to the study will be in terms of the preservation and translation of verbal culture. Keywords: Turkish Turkish mouths, Nizhny Novgorod, Mouth work, Summary Dictionary, Word existence
Alan : Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|