Binbir Gece Masalları Kitabı, çeşitli edebiyatların en popüler kitaplarından biridir. Kahramanları, olayları ve masal kahramanlarının karşılaştığı mucizevi dönüşümler, ona halkın hayal gücüne cevap veren estetik bir karakter kazandırmasına katkıda bulundu ve Galan'ın Binbir Gece Masalları çevirisi, çeşitli Avrupa edebiyatlarına tanıtımına katkıda bulundu, dünyalarını, karakterlerini ve temalarını çeşitli edebi türlere yatıran araştırma, şiir, hikaye ve tiyatroda Binbir Gece Masalları'nın İngilizce, Almanca, İtalyanca ve Rusça edebiyattaki varlığını vurgulamaktadır. ? Bu araştırma, bir yaklaşım olarak Amerikan Karşılaştırmalı Edebiyat Okulu ilkelerinden yola çıkarak, Avrupa edebiyatından edebi modellerdeki ilham yolunu izleyerek Binbir Gece Masalları'nın Avrupa edebiyatındaki varlık biçimlerini belirlemeyi amaçlamaktadır. Avrupa edebiyatında Binbir Gece Masalları dünyalarının esin biçimleri..
The Book of One Thousand and One Nights is one of the most popular books in various literatures. His characters, events, and miraculous transformations that the heroes of the tales faced contributed to giving him an aesthetic character that responds to the people’s need for imagination, and Galan’s translation of The Thousand and One Nights contributed to his introduction to the various European literatures, which invested his worlds, characters and themes in a variety of literary genres. The research highlights the presence of the Thousand and One Nights in poetry, story and theater in literature, English, German, Italian and Russian. ? This research aims to identify the forms of the presence of the Thousand and One Nights in European literature by tracing the path of his inspiration in literary models from European literature, taking from the principles of the American School of Comparative Literature as an approach in analyzing the forms of inspiration of the worlds of the Thousand and One Nights in European literature
Alan : İlahiyat
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|