Kullanım Kılavuzu
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 2
 Görüntüleme 51
 İndirme 15
Arap Dilinde İsm-i Fâil ile Fiil Arasındaki Kullanım İncelikleri: Kur’an-ı Kerim’den Örnekler Çerçevesinde
2021
Dergi:  
Dergiabant
Yazar:  
Özet:

Dilbilimciler hiçbir farklı siganın hatta kelimenin tamamen aynı anlamda kullanılamayacağını söylemişlerdir. Bu genel kural tabii ki çok zengin bir dil olan Arapça için de geçerlidir. Arap dilinde ism-i fâil ve fiil sigası kullanım açısından benzerlik göstermektedir. Bununla beraber tamamen aynı manada kullanıldıklarını söylemek çok zor dahası imkânsızdır. Her iki kullanım arasında nüanslar vardır. Zaten gerek klasik gerekse modern Arap dili gramer kaynaklarında bu farklara detaylıca temas edilmiştir. Kur’an-ı Kerim Arap dilinin zirve kitabıdır. Dolayısıyla Arap dilinde mevcut olan kullanım inceliklerinin hepsini içerisinde barındırmaktadır. Bu husus Kur’an-ı Kerim’in dil yönünden mucize oluşunun da kanıtlarından biridir. Ele alınan konu bağlamında değerlendirilecek olursa Kur’an-ı Kerim’in kimi yerde ism-i fâil, kimi yerde fiil kullandığı dikkat çekmektedir. Bunlar yüzeysel olarak değerlendirildiğinde her iki kullanımın aynı anlama geldiği şeklinde bir sonuca varılabilir; fakat iyi tetkik edildiğinde aralarında bazı nüansların olduğu görülecektir. Nitekim Arap dili belâgatı âlimleri ve müfessirler bu hususlardan hareketle Kur’an’ın tamamını dil ve belâgat yönünden incelemişler.

Anahtar Kelimeler:

In Arabic, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an.
2021
Dergi:  
Dergiabant
Yazar:  
Özet:

Language scientists have said that no different cigarettes or even the word can be used in the same meaning. This general rule, of course, also applies to the Arabic, which is a very rich language. In Arabic, the name is similar in terms of use. However, it is very difficult to say that they are used in the same way. There are nuances between both uses. The modern Arabic language has been detailed in the grammatical sources of these differences. The Quran is the top book of the Arabic language. Therefore, it contains all the subtles of use in Arabic. This is one of the evidence that the Qur’an is a miracle in the direction of the language of Kerim. If the Qur’an is the name of the Qur’an, then the Qur’an is the name of the Qur’an, and the Qur’an is the name of the Qur’an, and the Qur’an is the name of the Qur’an. When these are superficially assessed, it can be concluded that both uses have the same meaning; but when well examined, there will be some nuances between them. The Arabic and the Arabic, and the Arabic, and the Arabic, and the Arabic, and the Arabic, and the Arabic, and the Arabic, and the Arabic, and the Arabic, and the Arabic.

Anahtar Kelimeler:

Usage Variances Between Ism Al-fāʿil and Verb In Arabic Language: Within The Framework Of Examples From The Qurʾān
2021
Dergi:  
Dergiabant
Yazar:  
Özet:

Linguists have said that no different mode or even the word can be used in exactly the same sense. This general rule of course also applies to Arabic, which is a very rich language. In the Arabic language, ism al-fāʿil and verb ṣīgha are similar in terms of usage. However, it is very difficult or even impossible to say that they are used in exactly the same sense. There are nuances between both uses. These differences have already been discussed upon in both classical and modern Arabic grammar sources. The Qurʾān is the top book of the Arabic language. Therefore, it contains all the subtleties of use that available in the Arabic language. This issue is one of the proofs of the Qurʾān 's being a miracle in terms of language. In the context of our subject, the Qurʾān uses ism al-fāʿil in some places and verbs in others. When these are evaluated superficially, it can be concluded that both uses have the same meaning, but when examined thoroughly, it will be seen that there are nuances among them. As a matter of fact, Arabic language rhetoric scholars and commentators have examined the entire Qurʾān in terms of language and rhetoric, based on these issues.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar




Benzer Makaleler








Dergiabant

Alan :   İlahiyat

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 291
Atıf : 397
Dergiabant