Harezm Türkçesi Dönemi eserlerinden Kısasü’l-Enbiyâ, Arapçadan Farsçaya yapılan peygamber kıssalarının Rabguzî tarafından Türkçeye tercümesini içerir. Bu eser, birçok bakımdan Türkçe için zenginlik barındırır. Bu zenginliklerden biri de eserin söz varlığındaki ölçü adlarıdır. Eserdeki ölçü adlarının çeşitliliğinde Türkçenin ilk devresinden itibaren var olan ölçü adlarının yanında yabancı dillerden Türkçeye geçen ölçü adları da belirleyici olmuştur. Ayrıca eserde birçok ölçü adının oluşumunda mecazi kullanımlar vasıtasıyla Türklerin idrak sistemi devreye girmiştir. Bu makalede Kısasü’l Enbiyâ’daki ölçü terimleri genişlik, eşitlik, azlık çokluk, uzunluk, hacim, miktar, ağırlık anlam kategorisinde yapı ve köken bakımından incelenmiş, çeşitli kaynaklardan desteklemelerle ve ilgili ölçü adının eserde geçtiği cümleden hareketle ölçü adları açıklanmıştır. Bununla birlikte çeşitli gramer yapısına sahip olup ölçü anlamı veren kelime grupları da tablo hâlinde verilmiştir.
From the works of the Harezm Turkish Period, the Qur'an'l-Enbiyâ includes the translation of the Qur'an's Qur'an's Qur'an's Qur'an in Arabic. This work has a wealth for Turkey in many ways. One of these riches is the measurement of the existence of the work. In the diversity of measurement names in the work, the measurement names that exist from the first circles of Turkish, along with the measurement names that pass from foreign languages to Turkish, have also been determining. In addition, in the work many measurements in the formation of the name through mecazi uses the idr system of the Turks has entered into operation. In this article, the measurement terms in the short Enbiyâ; width, equality, minority multiplication, length, volume, quantity, weight meaning categories are studied in terms of structure and origin, with support from various sources and the measurement names are explained by movement from the phrase in which the corresponding measurement name passes in the work. However, the word groups that have various grammar structures and mean measurements are also given in the table.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|