Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 58
 İndirme 9
ÇAĞATAY SAHASINDAN TÜRKÇE ŞİİRLERİ BİLİNMEYEN BİR ŞAİR: HİLÂLÎ-İ ÇAĞATÂYÎ VE BAHR-I TAVÎL’İ
2020
Dergi:  
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi
Yazar:  
Özet:

İran’ın Esterâbâd şehrinde doğan Bedrüddîn Muhammed b. Abdillâh Hilâlî (ö. 1529-30), Çağatay Türklerinden olmasından dolayı Çağatâyî nisbesiyle meşhur olmuş ve Alî Şîr Nevâyî’nin himayesi ile Sultan Hüseyn-i Baykara’ya musahiplik yapmıştır. Türk asıllı olmasına rağmen eserlerini Farsça kaleme alan Hilâlî-i Çağatâyî’nin Farsça Dîvân’ı ile birlikte Şâh u Dervîş, Sıfâtü’l-Âşıkîn ve Leylâ vü Mecnûn adlı üç mesnevisi günümüze ulaşmıştır. E. R. Rustamov, şairin Çağatay Türkçesiyle yazdığı Bahr-ı Tavîl’inden ilk defa bahsederek Hilâlî’nin kendi anadiliyle de eser verdiğini ortaya koymuştur. Bahr-ı Tavîl, şairin elde mevcut bulunan tek Türkçe eseri olması bakımından oldukça önemlidir. Bu makalede Türk edebiyatında bahr-ı tavîl türü ile ilgili bilgiler verildikten sonra Hilâlî-i Çağatâyî’nin hayatı ve eserlerine yer verilmiş makalenin sonunda Bahr-ı Tavîl’in dil özellikleri ve çeviri yazılı metni sunulmuştur. •

Anahtar Kelimeler:

A poem that does not know the Turkish poems from the Age of Age: HILÂLÎ-I Age of Age and BAHR-I TAVÎL
2020
Yazar:  
Özet:

The city of Esterabad in Iran was born by Bedriddin Muhammad b. Abdillâh Hilâlî. 1529-30), it became famous for its Çağatay proportion because of its being from the Turkish Republic of Çağatay, and with the support of Alî Şîr Nevâyî, the Sultan Hussein-i Baykara made the fate. Thro the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course of the course. E. R. Rustamov revealed that the poet for the first time spoke of the Bahr-i Tavîl, which he wrote in the Turkish language of Çağatay, and that the Hilali also made his own work with his own motherhood. Bahr-i Tavîl is very important in terms of being the only Turkish work that the poet has been obtained. In this article in Turkish literature, after information was given about the bar-i tavîl type, the life and works of Hilâlî-i Çağatâyî were placed; at the end of the article, the language characteristics of Bahr-i Tavîl and the translation written text were presented. •

Anahtar Kelimeler:

2020
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi

Alan :   Filoloji; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 970
Atıf : 3.516
2023 Impact/Etki : 0.135
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi