Kur’an-ı Kerim’de mü’minlerin özellikleri anlatılırken iman etmelerinin akabinde namaz kılmaları zikredilmektedir. Bu açıdan bakıldığında namaz mü’minin imanının göstergesidir. Ancak kimi ayetlerde cehennem ehlinden bahsedilirken onların namaz kılmadıkları/ salâtlarını zayi ettikleri/salâtlarının ıslık çalmak ve el çırpmaktan ibaret olduğu gibi hususların vurgulandığı ve onlara yönelik va‘îd hitabı görülmektedir. Bu çalışmada namaz kılmayanlara yönelik va‘îd hitabı içeren ayetlerin siyak-sibak ve Kur’an bütünlüğü dikkate alınarak muhatapları tespit edilmiştir. Bu çerçevede mezkûr ayetler nüzul sırası dikkate alınarak incelenmiştir. Ayrıca klasik ve modern tefsir kaynaklarında yapılan yorumlar tespit edilmiş, var olan farklılıklar karşılaştırılmıştır. Böylece, kelimenin İslâm ile birlikte kazandığı ve belirli bir ibadetin ismi olan özel manadaki “salât” ile önceki dönemlerde farklı şekillerde yapılan ibadetlere isim olan “salât” arasındaki farkların ayetlerdeki karşılığı tespit edilmiştir. Istılahi manadan bağımsız olarak “salât” kavramının kullanıldığı ayetlerin, Türkçe meallerde nasıl tercüme edildiği, bunun sözlük anlamı ve ayetlerin bağlamıyla ne şekilde uyuştuğu değerlendirilmiştir.
The Qur’an says that the believers are praying when they are believers. The prayer is an indication of the faith. But in some verses, when the people of Hell are spoken, they don’t pray, they lose their prayers, and their prayers are just like throwing the moisture and throwing the hand, and the promise to them is revealed. The Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an, the Qur’an is the Qur’an. The signs of the Qur’an are the signs of the Qur’an, the signs of the Qur’an are the signs of the Qur’an. Also, the comments made in classical and modern interpretation sources have been identified, existing differences have been compared. Thus, the differences between the word gained along with Islam and the name of a particular worship in the special meaning of "sallaat" and the name of the worship in different forms in the previous periods of "sallaat" have been identified in the verses. It is considered how the verses in which the concept of "salât" is used, independently of the Istilahi man, are translated into Turkish meals, how it corresponds to the meaning of the dictionary and the context of the verses.
Alan : İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|