Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 24
 İndirme 2
A Translator for Indian sign boards to English using Tesseract and seq2seq model
2021
Dergi:  
İlköğretim Online
Yazar:  
Özet:

Language translator for Indian language to English have been developed and it have proven to a challenging domain due to large combination of character in india scripts such as Tamil, Kannada and Hindi. In this paper we propose a system which captures Indian printed character and translates it into English, we have discussed the various method and machine learning model that was used to build this system with a accuracy of 87%.In addition the paper also includes the project .A Generic sensor Frame for the webOSplatform.A centralized daemon to control and access all the sensors that are connected to the webOS device.

Anahtar Kelimeler:

0
2021
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler










İlköğretim Online

Alan :   Eğitim Bilimleri

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 6.985
Atıf : 19.911
2023 Impact/Etki : 0.025
İlköğretim Online