Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 19
Tradução e interpretação da Língua Brasileira de Sinais: Formação e Pesquisa
2010
Dergi:  
Cadernos de Tradução
Yazar:  
Özet:

Abstract The text that follows is written in Brazilian Sign Language. The paper presents a synthesis of the educational evolution of Brazilian Sign Language translators and interpreters. In 2002, a law was passed recognizing Brazilian Sign Language as the official language used by the Brazilian Deaf community. Since this legislation, numerous actions have been developed to give deaf Brazilians the right to access society in their own language, one of these rights is the translation and interpreting of this language. The qualification of translators and interpreters in Brazil has always been linked to the deaf groups who have argued for the recognition of the Brazilian Sign Language as their mother tongue. Through a Brazilian policy that recognizes this language, translators and interpreters can now achieve undergraduate and graduate level qualifications. This paper presents this process of conquests and qualifications by these professionals in the country.

Anahtar Kelimeler:

0
2010
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler




Cadernos de Tradução

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.076
Atıf : 25
Cadernos de Tradução