Bu çalışmanın özet bilgisi mevcut değildir.
In the Arabic language, many of the works of Zeccâc, Me’âni’l-Kur’ân and I’râbuhu in the interpretation of the verses from the point of view of the word structure and in the statements about the rules of Nahiv. The Qur’an, the Qur’an, the Qur’an, the Qur’an, the Qur’an, the Qur’an, the Qur’an, the Qur’an, the Qur’an, the Qur’an, the Qur’an, the Qur’an, the Qur’an, the Qur’an, the Qur’an, and the Qur’an. In this work of Zeccâc is seen about five hundred poems in consultation. In this context, we have discussed the method of consultation in the work of Me’âni’l-Kur’ân and I’râbuhu. The work is made up of entry and three main titles. After the life of Zeccâc and the work of Me’âni’l-Kur’ân was briefly contacted, the concept of consultation and the place and importance of consultation in Arabic was studied and the method of consultation in Me’âni’l-Kur’ân was translated with examples.
Alan : İlahiyat
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|