User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 1
 Views 43
 Downloands 11
BEHCETÜ’L-HADÂİK VE KISSA-YI YUSUF’TAKİ KİP EKLERİ ÜZERİNE KARŞILAŞTIRMALI BİR İNCELEME
2019
Journal:  
Journal of History School
Author:  
Abstract:

Bu çalışmanın amacı karışık dilli denilen Behcetü’l-Hadâik ve Kıssa-yı Yusuf eserlerindeki kip eklerini Karahanlı, Harezm, Kıpçak ve Eski Anadolu Türkçesindeki kip ekleriyle karşılaştırmak ve bu kip eklerinden yola çıkarak bu eserlerdeki fiil çekimlerini incelemektir. Karışık dilli eserler, Doğu Türkçesi ve Batı Türkçesine ait dil özelliklerini bir arada bulunduran eserlerdir. Behcetü’l-Hadâik ve Kıssa-yı Yusuf da karışık dilli eserlerdendir. Bu eserlerle ilgili birçok çalışma yapılmış olmasına rağmen karşılaştırmalı dil çalışmaları yapılmamıştır. Bu bağlamda, Behcetü’l-Hadâik ve Kıssa-yı Yusuf’taki kip ekleri incelenmiş ve Karahanlı, Harezm, Kıpçak Türkçesinde kullanılan bazı kip eklerinin bu eserlerde de kullanıldığı görülmüştür. Yine bu eserlerdeki bazı kip eklerinin hem Karahanlı, Harezm, Kıpçak Türkçesinde hem de Eski Anadolu Türkçesinde ortak bir biçimde kullanıldığı tespit edilmiştir.

Keywords:

A review of the BEHCETU-L-HADÂIK and KISSA-Y YUSUF'S KIPE Additions
2019
Author:  
Abstract:

The purpose of this study is to compare the kip additives in the works of Behcetü'l-Hadâik and Kıssa-yi Yusuf called mixed language with the kip additives in Karahanlı, Harezm, Kıpçak and Old Anadolu Turkish and to study the real drawings in these works, starting from these kip additives. Mixed language works are works that combine the language characteristics of Eastern Turkish and Western Turkish. And the judges, and the judges, and the Jews, and the Jews, and the Jews, and the Jews, and the Jews, and the Jews, and the Jews, and the Jews, and the Jews. Although many of these works have been done, comparative language studies have not been done. In this context, Behcetü'l-Hadâik and Kıssa-i Yusuf's kip additions have been studied and some kip additions used in Karahanlı, Harezm, Kıpçak Turkish have also been used in these works. Again, some of the kip additions in these works have been found to be commonly used in both Karahanlı, Harezm, Kıpçak Turkish and Ancient Anadolu Turkish.

Keywords:

Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles


Journal of History School

Field :   Eğitim Bilimleri

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 1.883
Cite : 3.417
2023 Impact : 0.134
Journal of History School