Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 ASOS INDEKS
  Atıf Sayısı 1
 Görüntüleme 7
Sudan’da Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi
2022
Dergi:  
Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi
Yazar:  
Özet:

Bu çalışmanın amacı Sudanlılar ile Türklerin ilişkilerinin çok eskilere dayanması sebebiyle Sudan’da Türkçe öğretimi çalışmalarını ve Türkçe öğrenen Sudanlıların karşılaştıkları zorlukları incelemektir. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde iki ülke arasındaki politik ve ekonomik ilişkilerin beraberinde getirdiği kamu diplomasisi büyük önem taşımaktadır. Sudan’da kurulan Türk kuruluşları, Sudan’da Türkçe öğretiminin tarihini ve Türkçeye talebi etkilemektedir. Bundan yola çıkarak ve betimsel tarama modeli kullanılarak yapılan bu çalışmada, Sudan’da Türkçe öğrenen kursiyerlerin okuma, yazma ve konuşma kayıtlarından elde edilen veriler incelenmiştir. Öğrenicilerin yaptıkları hatalar; alfabeden kaynaklı sorunlar, ses bilgisiyle ilgili sorunlar, biçim bilgisiyle ilgili sorunlar, söz dizimiyle ilgili sorunlar, imla ve noktalamayla ilgili sorunlar başlıklarıyla kategorize edilmiştir. Bulgular, Sudan’da görev yapan öğreticilerin görüş ve tespitlerinden hareketle değerlendirilmiş; sorunların çözümüne yönelik öneriler sunulmuştur.

Anahtar Kelimeler:

Teaching Turkish As A Foreign Language In Sudan
2022
Yazar:  
Özet:

The aim of this study is to examine the studies of teaching Turkish in Sudan and the difficulties faced by Sudanese learning Turkish, since the relations between Sudanese and Turks are very old. Turkish institutions foundations in Sudan affect the history of Turkish teaching in Sudan and the demand for Turkish. On this way and using the descriptive scanning model, in this study, the data obtained from the reading, writing, and speaking records of the trainees learning Turkish in Sudan had been researched. The students made problems which is problems arising from the alphabet, problems with phonetics, problems with morphology, problems with syntax, problems with orthography and punctuation categorized. The indications had been evaluated based on the opinions and determinations of the instructors working in Sudan, and suggestions were presented for the solution of the problems.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler






Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi

Dergi Türü :   Uluslararası

Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi