Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 9
Produções Acadêmicas sobre Interpretação de Língua de Sinais: dissertações e teses como vestígios históricos
2010
Dergi:  
Cadernos de Tradução
Yazar:  
Özet:

Abstract This article reviews and outlines the history of research on Sign Language Interpreting in Brazil. Dissertations and theses were taken from public access data bases, the Brazilian Digital Library for Theses and Dissertations (BDTD), the Plataforma Lattes , private collections and from the mailing list of the Sign Language Interpreters of Brazil (BrasILS). Academic production was initially analyzed in two groups: completed and in progress, and then the information was crosschecked in order to trace the existing panorama, future  perspectives and the historical relationship with the recognition of Brazilian Sign Language (Libras) and the Education of the Deaf.

Anahtar Kelimeler:

0
2010
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








Cadernos de Tradução

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.076
Atıf : 26
Cadernos de Tradução