ar Israiliyyât are the narrations that are transferred from Judaism and partially from Christianity to Islamic sources. In this direction, it is seen that there are some information in the Torah and the Bible in some subjects that are not mentioned in the Qur’an or are not handled in details. Some of this informations are considered correct due to their compliance with the Qur’an, some of them are rejected because they contain contradictions to the Qur’an, and some are not able to be determined its accuracy or inaccu-racy. However, it is understood that the basic principle in the science of tafsir regarding the acceptance of these narrations is not to contradict the essence of religion, namely the Qur’an. The isrâili narrations are included in some classical and modern hadith and tafsir sources. The acceptance or rejection attitu-des of the classical and modern mufassirs regarding these narrations also differ. In this framework, some mufassirs consider the mentioned narrations with different motives, while others criticize them intensely. In this context, while classical mufassirs approached with acceptance to the aforementioned narrations, it is remarkable that modern mufassirs have a critical perspective. The criticisms against the isrâili narrations in Tafsir sources have also been the subject of a series of scientific studies. In this con-text, it was tried to be determined what was introduced into tafsir, along with authentic narrations. Es-pecially in the interpretation of the Quranic verses referring to the Stories, which are mentioned in Qur’an, it was observed that many isra'ili narrations took place in the tafsir sources. It is seen that some of these narratives contradict both the Qur’an and the infallibility of the prophets, namely the protec-tion of sins.
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|