İnsanlık geleneğinde metin üretimi, önceden oluşmuş metinlerle bir şekilde ilişkilidir. Üretici konumundaki müellifin dinledikleri, okudukları, araştırmaları yaşam gözlem ve tecrübeleri metinlerini zenginleştirir. Klasik edebiyatta müellifin başlıca kaynakları ister edebi gelenekle, isterse eğitim-öğretimle elde ettiği bilgi yoluyla olsun, bilimsel eserlerdir. Klasik dönem şairleri, kendilerine atfen yazdıkları övgü şiirlerindeki Memduhları, bir şekilde, bilimle ilişkili olan bir kişilikse, telmihlere başvurarak gelenek içinde bilimsel kimliğiyle ön plana çıkmış kişilikleri anarlar. Şiirde Bilimsel kişiliklerin anılması, mesleki etkinliklerde kazanmış oldukları örnek kişilikleri nedeniyle olabileceği gibi, eserleri ve bu eserlerin toplumda kazanmış olduğu itibar nedeniyle gerçekleşmektedir. Doğu halkları, Arap, Fars ve Türk dilleriyle oluşturulmuş metinlerde bilimsel eserleri arka plan malzemesi olarak kodlamaktır. Bu çalışmanın amacı, söz konusu dillerle oluşturulmuş kültürel birikimin, metinlerarasılık bağlamında, bilginin kaynağı konumundaki bilimsel eserler aracılığıyla, klasik Türk edebiyatı metinlerindeki görünümlerini tanık beyitlerle tespit ederek yorumlamaktır.
In human tradition, the production of text is in some way related to pre-formed texts. The creator’s position of the creator enrichs what they hear, read, research; life observations and experiences enrich their texts. In classical literature, the main resources of the artist are scientific works, whether through literary tradition or through the knowledge he obtained through education and teaching. The classical period poets, in their poems of praise they write to them, in a way, if they are a personality that is related to science, referring to the telmiths in tradition to the personalities that have come to the forefront with their scientific identity. The mention of the scientific personalities in the poem occurs because of the exemplary personalities they have gained in professional activities, their works and the reputation that these works have gained in society. In texts created by the Eastern peoples, Arabic, Persian and Turkish languages, scientific works are coded as background materials. The purpose of this study is to interpret the cultural accumulation created by the languages concerned, through scientific works in the context of intertext, the source of knowledge, the appearances in the texts of the classical Turkish literature by witnessing the testimony.
Alan : Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|