Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 272
 İndirme 66
 Sesli Dinleme 1
Giresun ve Yöresi Ağızlarındaki Bazi Farsça Alıntı Kelimeler
2020
Dergi:  
Karadeniz Araştırmaları Dergisi
Yazar:  
Özet:

Türkçe konuşanlarla Farsça konuşanların ve hâliyle Türkçe ile Farsçanın yaklaşık iki bin dört yüz yıllık bir münasebeti bulunmaktadır. Bu münasebet dikkate alınınca iki dil arasındaki kelime alışverişi de kaçınılmaz hâle gelmektedir. Bu alışverişin yazı diline yansımış hâli bulunmakla birlikte bir de halk ağzı vechesi söz konsudur. Farsçadan Anadolu ağızlarına geçen birçok kelime mevcuttur. Anadolu ağızlarındaki yabancı kelimeler üzerine yapılan çalışmalar Andreas TIETZE ile birlikte başlamıştır. Bu çalışmada TIETZE’nin 1967 yılında Oriens dergisinde yayımlanan “Persian Loanwords in Anatolian Turkish” adlı makalesine ek sayılabilecek Farsçadan Giresun ve yöresi ağızlarına geçmiş on yedi kelime üzerinde durulmuştur. Bu kelimelerden bazıları sadece Giresun ağzında bulunurken bazıları Giresun ağzında da bulunmaktadır. Çalışmada üzerinde durulan kelimeler şunlardır: biçik, carmuk, cazu, cilim, cü cü, cücük, çangal, çencik, çor, haccak, keyfanı, kef, merülcen, şah, şenlik, tay, tıman. Çalışma kapsamında, mezkûr kelimelerde gerçekleşen ses değişmeleri gösterildikten sonra her kelime kendisine ayrılan madde başında köken ve fonetik olarak ayrıca değerlendirilmiştir. Bu on yedi kelimeden bazıları Derleme Sözlüğü’nde yer almamakta, bazıları ise Derleme Sözlüğü’nde bulunduğu hâlde Giresun ağzında kullanıldığına dair herhangi bir kayıt bulunmamaktadır.

Anahtar Kelimeler:

null
2020
Yazar:  
0
2020
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








Karadeniz Araştırmaları Dergisi

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 859
Atıf : 359
2023 Impact/Etki : 0.081
Karadeniz Araştırmaları Dergisi