Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 42
Mekandan Zamana Metaforik Transferler
2021
Dergi:  
Dil Araştırmaları
Yazar:  
Özet:

Bayburt Üniversitesi Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezinde öğretim üyesi olarak çalışmakta olan Kenan Azılı, bu konuyu neden ele aldığını ve ortaya nasıl çıktığını kitabın söz başında şu şekilde anlatır: “… Prof. Dr. Ferruh Ağca’nın 2019 yılında Kutadgu Bilig’deki ‘ara ve arala’ formları üzerine bir yazı kaleme aldığı sıralarda, kendisi ile dikkati çeken hususlar üzerine sohbet ederken hocanın ele aldığı formlarda olduğu gibi, Türkçedeki bazı zamansal ifadelerin mekânsal kavram alanlarından ortaya çıktığına dikkat çekmiş ve bu yönde bir çalışma yapılması gerektiğini dile getirmiştir. Türklük Bilimi araştırmalarında bu konu hakkında herhangi bir çalışmanın olmadığını bilerek benim çalışmamı salık vermişti”. Türkçede zaman ifadeleri üzerine yeterli çalışma yapılmadığını fark eden yazar, bu konuyu ilk olarak dil evrenselliği üzerinden karşılaştırmalı olarak yaklaşmıştır. Art zamanlı bir çalışmayı hedefleyen yazar Eski Türkçedeki mekandan zamana metaforik transferleri saptayarak nihai bir sonuca ulaşmak istemiştir.

Anahtar Kelimeler:

Metaphorical Transfers From Space To Time Book Review
2021
Yazar:  
Özet:

Kenan Azılı, who works as a faculty member at Bayburt University Turkish Teaching Application and Research Center, explains why he dealt with this subject and how it came to be at the beginning of the book as follows: “…Prof. Dr. While Ferruh Ağca was writing an article on the 'ara and arala' forms in Kutadgu Bilig in 2019, while chatting with him on the remarkable issues, he drew attention to the fact that some temporal expressions in Turkish emerged from the spatial conceptual fields, as in the forms the teacher dealt with, and stated that a study should be carried out in this direction. Knowing that there is no study on this subject in Turkology studies, he recommended my work”. Realizing that there are not enough studies on time expressions in Turkish, the author first approached this subject comparatively through language universality. Aiming a diachronic study, the author wanted to reach a final result by determining the metaphorical transfers from space to time in Old Turkish.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler










Dil Araştırmaları

Alan :   Filoloji; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 626
Atıf : 1.309
2023 Impact/Etki : 0.193
Dil Araştırmaları