Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 2
 Görüntüleme 56
 İndirme 10
SÖZLÜ KÜLTÜRÜN DİNSEL KAYNAKLARDAKİ YANSIMALARI
2020
Dergi:  
Bartın Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi Dergisi
Yazar:  
Özet:

Yuhanna İncili -Matta, Markos ve Luka İncillerden farklı olarak- tanrısal söz ile başlar. İlkin sözün[1] var olması ve manevi alana ilişkin olması, sözlü kültür ve din arasında güçlü bir ilişki olduğunun göstergesidir. Dünyadaki dinlerin bazılarında Tanrı’nın konuşması, belli bir şekilde görünerek ya da birtakım belirtilerle insanlarla iletişim kurması söz konusudur. Bu durum kısaca vahiy olarak tanımlanmaktadır. Buradaki iletişim biçimi bu çalışmada “sözlü kültür” kapsamında işlenmiş ve ilahi yönüyle “söz” kavramı da bir tür sözlü kültür unsuru olarak ele alınmıştır. Bu bakımdan din ve dine dair tüm olgular çoğunlukla sözlü kültür tarafından ilkin inşa edilmiş, daha sonra devamlı tekrarlarla geleneğin bir parçası haline gelmiş ve yaygınlaşmıştır. Bu çalışmada da din ve sözlü kültür arasındaki ilişkiye değinilmiş, tanrısal ya da yüce kuvvet kaynaklı ilahi emirlerin söz aracılığıyla dini-kültürel bir forma nasıl dönüştüğü ve dönüştürüldüğü konusu anlatılmaya çalışılmıştır. Çalışmanın kapsamı Ortadoğu kadim uygarlıkları ile yine Ortadoğu kökenli tek tanrılı dinler arasındaki sözlü kültür ilişkisi irdelenmiştir. [1] Söz kavramı kelime anlamını aşan ve Tanrı’nın kendisini İsa Mesih’in bedeninde enkarne etmesinidir. Burada ifade edilmek istenen, sözün aynı zamanda vahiy olarak kabul edilmesidir. Bu bakımdan vahiy, sözlü bir iletişimi ifade ettiğinden, çalışma boyunca ilahi mesaj anlamındaki kavramlar sözlü kültür kapsamında değerlendirilmiştir.

Anahtar Kelimeler:

Religious sources of the verbal culture
2020
Yazar:  
Özet:

The Gospel of John – unlike Matthew, Markus and Luke – begins with the divine word. The first word is that it exists, and that it is related to the spiritual sphere, and that there is a strong relationship between oral culture and religion. In some religions in the world, God’s speech is about communicating with people in a certain way, in a certain way, or in a certain number of signs. This is briefly defined as a revelation. The form of communication here is processed in this study within the framework of "verbal culture" and the concept of "word" in the divine direction is also considered as a kind of verbal culture element. From this point of view, all the facts of religion and religion were mostly first built by verbal culture, and later, with continuous repetitions, became and spread into a part of the tradition. In this study, it is also sought to discuss the relationship between religion and verbal culture, how divine or supreme power commandments are converted and transformed into a religious-cultural form through the word. The scope of the study has focused on the verbal cultural relationship between the ancient civilizations of the Middle East and the religions of the only divine origin of the Middle East. The word concept is that it exceeds the meaning of the word and that God incarnates himself in the body of Jesus Christ. What is here to be expressed is that the word is also accepted as a revelation. From this point of view, since the revelation represents a verbal communication, the concepts in the meaning of the divine message throughout the work have been evaluated within the verbal culture.

Anahtar Kelimeler:

The Reflections Of Oral Culture In The Religious Sources
2020
Yazar:  
Özet:

John’s Gospel, unlike Matthew, Mark and Luke’s Gospels, begins with the divine word, not different from each other in terms of their including divine word. Firstly, the existence of the word and its relation to the spiritual field can be interpreted as a relationship between oral culture and religion. In some religions, it is aforesaid that God’s speaking and communication with people by appearing in a certain way or with some symptoms. This situation is briefly defined as a revelation. In this study, the form of communication is discussed within the scope of ‘oral culture’ and the concept of ‘word’ in its divine aspect is considered as a kind of verbal culture element as well. In this respect, all phenomena of religion and religion were firstly constructed by oral culture, and then it became a part of the tradition with constant repetitions and became prevalent. In this study, the relationship between religion and oral culture is also mentioned and how the divine orders of divine or supreme power are transformed and transformed into a religious-cultural form is tried to be explained. The scope of the study has been scrutinized the relationship between the ancient civilizations of the Middle East and the monotheistic religions of Middle East origin.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler








Bartın Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi Dergisi

Alan :   İlahiyat

Dergi Türü :   Ulusal

Metrikler
Makale : 112
Atıf : 83
2023 Impact/Etki : 0.077
Bartın Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi Dergisi