Bu çalışmada, Uluslararası Öğrenci Değerlendirme Programı (PISA) okuma becerileri alanında başarı elde eden ve elde ettiği başarıları sürdürebilen ülkeler olan Kanada ve Güney Kore ile Türkiye’nin Ana Dili Öğretim Programı okuduğunu anlama kazanımlarının benzer ve farklı yönlerinin incelenmesi amaçlanmıştır. Araştırmada yer alan veriler, 2019 İlköğretim Türkçe Dersi Öğretim Programı (İlkokul ve Ortaokul 1–8. sınıflar), 2006 Kanada Ontario Eyaleti Ana Dili Öğretim Programı ve 2007 Güney Kore Ana Dili Öğretim Programı’ndan elde edilmiştir. Araştırma sonucunda ülkeler arasında okuduğunu anlama kazanımları arasında benzerlikler ve farklılıklar belirlenmiştir. Üç ülkenin de okuduğunu anlama kazanımları öğrenci merkezli ifade edilmesi açısından benzerlik göstermektedir. Türkiye ve Kanada Ontario Ana Dili Öğretim Programı okuma becerileri kazanımları içerisinde okuduğunu anlama kazanımları, ayrı bir başlık altında ele alınmışken Güney Kore Ana Dili Öğretim Programı’nda belirtilen kazanımlar ayrı bir başlık altında ele alınmamıştır. Kanada Ontario Ana Dili Öğretim Programı kazanımlarında farklı kültürlere yönelik vurgunun olduğu ve öğretmenlere yönelik yönlendirici ifadeler yer aldığı belirlenmiştir. Ayrıca Türkiye Ana Dili Öğretim Programı’nda okuduğunu anlama kazanımları içerisinde dilbilgisi kazanımları bulunurken Kanada Programı’nda olduğu gibi kazanımlara yönelik açıklamaların olduğu belirlenmiştir. Çalışmada Kanada Ontario ve Güney Kore Ana Dili Öğretim Programları’nın incelenmesi sonucunda Türkiye’de yürütülecek ana dili öğretimi program geliştirme çalışmalarına katkı sağlamak üzere önerilerde bulunulmuştur.
Bu çalışmada, Uluslararası Öğrenci Değerlendirme Programı (PISA) okuma becerileri alanında başarı elde eden ve elde ettiği başarıları sürdürebilen ülkeler olan Kanada ve Güney Kore ile Türkiye’nin Ana Dili Öğretim Programı okuduğunu anlama kazanımlarının benzer ve farklı yönlerinin incelenmesi amaçlanmıştır. Araştırmada yer alan veriler, 2019 İlköğretim Türkçe Dersi Öğretim Programı (İlkokul ve Ortaokul 1–8. sınıflar), 2006 Kanada Ontario Eyaleti Ana Dili Öğretim Programı ve 2007 Güney Kore Ana Dili Öğretim Programı’ndan elde edilmiştir. Araştırma sonucunda ülkeler arasında okuduğunu anlama kazanımları arasında benzerlikler ve farklılıklar belirlenmiştir. Üç ülkenin de okuduğunu anlama kazanımları öğrenci merkezli ifade edilmesi açısından benzerlik göstermektedir. Türkiye ve Kanada Ontario Ana Dili Öğretim Programı okuma becerileri kazanımları içerisinde okuduğunu anlama kazanımları, ayrı bir başlık altında ele alınmışken Güney Kore Ana Dili Öğretim Programı’nda belirtilen kazanımlar ayrı bir başlık altında ele alınmamıştır. Kanada Ontario Ana Dili Öğretim Programı kazanımlarında farklı kültürlere yönelik vurgunun olduğu ve öğretmenlere yönelik yönlendirici ifadeler yer aldığı belirlenmiştir. Ayrıca Türkiye Ana Dili Öğretim Programı’nda okuduğunu anlama kazanımları içerisinde dilbilgisi kazanımları bulunurken Kanada Programı’nda olduğu gibi kazanımlara yönelik açıklamaların olduğu belirlenmiştir. Çalışmada Kanada Ontario ve Güney Kore Ana Dili Öğretim Programları’nın incelenmesi sonucunda Türkiye’de yürütülecek ana dili öğretimi program geliştirme çalışmalarına katkı sağlamak üzere önerilerde bulunulmuştur.
In this study, the International Student Assessment Program (PISA) is aimed at studying the similar and different aspects of the achievements of understanding that Canada and South Korea are the countries that have achieved success in the field of reading skills and can continue the achievements they have achieved. The data included in the study were obtained from the 2019 Primary Turkish Teaching Teaching Program (Primary and High School 1-8 classes), 2006 Canada Ontario State Main Language Teaching Program and 2007 South Korean Main Language Teaching Program. The study found similarities and differences between the achievements of understanding that they read between countries. The achievements of understanding that the three countries read are similar in terms of student-centered expression. Turkey and Canada Ontario Mother Language Teaching Programs read skills in their achievements are discussed under a separate title while the achievements indicated in the South Korean Mother Language Teaching Programs are not discussed under a separate title. Canada's Ontario Mother Language Teaching Program has established that the achievements of the Ontario Mother Language Teaching Program have emphasized different cultures and have guiding expressions to teachers. In addition, it has been determined that the achievements of understanding that you read in the Turkish Mother Language Teaching Programme include the achievements of linguistic knowledge, while the achievements of the achievements are determined as in the Canada Programme. The study, as a result of the study of Canada's Ontario and South Korean Mother Language Teaching Programs, has made recommendations to contribute to the development of the mother language teaching program that will be conducted in Turkey.
Field : Eğitim Bilimleri
Journal Type : Uluslararası
Relevant Articles | Author | # |
---|
Article | Author | # |
---|