Bireyin zihinsel düzlemindeki önemli kavramlardan bir de yer-yön kavramıdır. Her dilde olduğu gibi Türkçenin sözvarlığında da yer-yön kavram alanına yönelik birçok sözcükle karşılaşılır. Yer-yön sözcükleri, Türkçenin ilk yazılı kaynaklarından itibaren geniş bir kullanım alanı bulan sözleridir. Dilde çok kullanılan sözlere kalıplaşmalar içinde daha sık rastlanır. Kalıplaşma ile ortaya çıkan deyimlerde de yer-yön sözleri sık kullanılan sözlerdendir. Yer-yön sözcüğü + fiil birliktelik kullanımından oluşan öbekler, anlam değişimlerine bağlı olarak birleşik fiil formu kazanabilmektedir. Bu çalışmada Tanıklarıyla Tarama Sözlüğü’nde yer-yön sözcüğü + fiil birlikteliğinden oluşan deyimleşmiş birleşik fiiller üzerinde durulmuştur. Tanıklarıyla Tarama Sözlüğü’nde aşağı-yukarı, ön-arka, karşı-yan, ileri-geri, iç-dış, sağ-sol karşıtlarıyla ilgili sözcükler, deyimleşmiş birleşik fiiller oluşturmuştur. Tanıklarıyla Tarama Sözlüğü’nde aşağıyukarı ve karşı-yan kavramlarıyla ilgili sözcüklerle oluşan deyimleşmiş birleşik fiillere daha sık rastlanmıştır. Tanıklarıyla Tarama Sözlüğü’nde yer-yön sözlerinin kullanıldığı deyimleşmiş birleşik fiiller anlam açısından “alçakgönüllülük, değersizlik, güçlük / zorluk, utanma / mahcubiyet, itibar / büyüklük / yücelik /üstünlük / güç, büyüklenme / kibir, ısrar / kararlılık, bırakma-vazgeçme- erteleme, engel / karşı koyma / direnç gösterme, seçim yapma, kaçınma / tarafsızlık, fırsat, destek / birliktelik / kazanç, hastalık, acı, heyecan, bunalım / sıkıntı, karamsarlık / ümitsizlik, açığa vurma, sınır tanımazlık, yoksunluk, doğruluk / sağlık, terslik” gibi farklı anlamlar ifade edebilmektedir. Sonuç olarak Tanıklarıyla Tarama Sözlüğü’nde yer-yön sözleriyle oluşan birleşik fiiller, gerek birliktelik kullanımları gerekse anlam özellikleri açısından zengin bir görünüm sergilemektedir
One of the most important concepts of the individual's mental level is the concept of land-to-end. As in all languages, there are also many words in the Turkish vocabulary that are addressed to the land-to-the-counter field. Land-yön words are words that find a wide range of use from the first written sources of Turkish. The words that are used in the language are more frequently found in the forms. The words of the earth are often used in the words of the earth. The spots consisting of the use of the land-to-the-country word + real association can gain a joint real form depending on the changes in meaning. In this study, the witnesses and the scan dictionary focused on stated united facts consisting of the earth-to-the-country word + real union. The words with their witnesses in the Scan Dictionary, down-up, back-up, opposite-side, forward-back, inside-external, right-left opposite, formed united facts. The witnesses and witnesses are more frequently found in the Screening Dictionary with expressed unified facts consisting of words related to the bottom and the opposite concepts. With witnesses in the Scanning Dictionary, the said united facts in the sense of "humility, invalidity, difficulty / difficulty, shame / disgrace, reputation / size / superiority / power, magnitude / pride, insistance / determination, leaving-repressive- delay, obstacle / resistance / resistance, making choices, avoidance / neutrality, opportunity, support / solidarity / gain, disease, pain, excitement, disorder / trouble, frustration / hopelessness, disclosure, unlimited recognition, absence, truth / health, reverse" are different. As a result, the unified facts formed by the words of land-to-the-country in the Scan Dictionary with the Witnesses show a rich appearance in terms of meaning characteristics, if they need joint use.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Mimarlık, Planlama ve Tasarım; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|