User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 17
NEW APPROACHES IN INTERPRETER TRAINING: ENHANCING COMPETENCE AND ADAPTATION
2023
Journal:  
International Journal of Language Academy
Author:  
Abstract:

This paper explores the transformative landscape of interpreter training through emerging methodologies aimed at enhancing interpreter competence and adaptability. With our world becoming increasingly interconnected, the demand for skilled interpreters has spurred innovative strategies to prepare professionals for the complexities of cross-cultural communication. New approaches in interpreter training encompass various dimensions. Technological integration could redefine training paradigms. Virtual reality (VR) and artificial intelligence (AI) might offer simulated environments for trainees to practice interpreting in lifelike scenarios, providing invaluable experiential learning. Cultural competence has become paramount, as interpreters are now equipped not only with linguistic proficiency but also with an understanding of socio-cultural contexts, allowing for nuanced communication. Experiential and immersive learning, featuring internships and real-world projects, bridge the gap between theoretical knowledge and practical application, fostering adaptability and domain versatility. Moreover, the emphasis on lifelong learning and professional development recognizes that an interpreter's journey is a continuous evolution. Ethical considerations and soft skills should be increasingly integrated into training curricula, emphasizing professionalism, empathy, and ethical decision-making. This paper concludes by highlighting the dynamic nature of interpreter training, suggesting that these new approaches are poised to produce interpreters proficient not only in language but also in navigating diverse cultural landscapes, ensuring effective and culturally sensitive communication. The paper also proposes a possible structure for experiential learning context for trainee interpreters, which could be further developed and applied to an interpreter training program.

Keywords:

New Approaches In Interpreter Training: Enhancing Competence and Adaptation
2023
Author:  
Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles










International Journal of Language Academy

Field :   Eğitim Bilimleri; Filoloji

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 1.247
Cite : 1.601
International Journal of Language Academy