Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 23
 İndirme 2
Fransa’da İki Dillilerin Türkçe Derslerinde Kültürel İçerik Olarak SOKÜM’den ve Folklordan Yararlanılması
2023
Dergi:  
Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Yazar:  
Özet:

Bu araştırmanın amacı Fransa’da iki dilli öğrencilerin Türkçe derslerinde öğretmenlerin kültürel içerik olarak hangi halk bilimi unsurlarından ve somut olmayan kültürel miras unsurlarından yararlandıklarını tespit etmektir. Bu çerçevede halk bilimi kadroları listesi uzman görüşleri alınarak sadeleştirilmiş ve listeye son hâli verilmiştir. Ayrıca Türkiye’nin UNESCO Dünya Mirası Listesindeki Alanları, Karma (Doğal ve Kültürel) Miraslar ve Doğal Miras alanları listelerindeki alanlar öğretmenlerin görüşlerine sunularak derslerde kullanılan unsurların belirtilmesi istenmiştir. Araştırmada nitel araştırma desenlerinden betimleyici fenomenoloji yöntemi kullanılmıştır. Yapılandırılmış görüşme formu aracılığıyla elde edilen veriler betimsel analiz tekniği ile analiz edilmiştir. Elde edilen veriler “UNESCO Türkiye’nin Dünya Mirası Listeleri” ve “Halk Bilimi Kadroları Listesi” doğrultusunda analiz edilmiştir. Araştırma verilerinin iç tutarlılığının artırılması için görüşme formu Fransa’da en az bir yıllık mesleki tecrübeye sahip öğretmenlere uygulanmıştır. Araştırmanın sonuçlarına göre öğretmenler halk bilimi kadroları listesindeki sözlü gelenekler başta olmak üzere diğer kültür sahalarından hedef kitlenin ve kazanımlara uygun olan kültürel içeriklerden yararlandığı belirlenmiştir.

Anahtar Kelimeler:

In France, the use of SOKUM and Folklore as cultural content in Turkish lessons of two languages
2023
Yazar:  
Özet:

The purpose of this study in France is to identify the two-language students in Turkish courses that teachers benefit from what elements of public science as cultural content and the elements of non-themed cultural heritage. In this framework, the list of public scientists was simplified by taking expert opinions and the list was ended. In addition, the fields in the UNESCO World Heritage List of Turkey, the fields in the Karma (Natural and Cultural) Heritage and the lists of Natural Heritage are asked to indicate the elements used in the classes by presenting the opinions of teachers. The research has used the illustrative phenomenological method of the quality research patterns. The data obtained through the structured interview form was analyzed using the visual analysis technique. The data obtained was analyzed according to the UNESCO World Heritage List of Turkey and the People's Scientific Staff List. The interview form is applied to teachers with at least one year of professional experience in France to enhance the internal consistency of research data. According to the results of the study, teachers have determined that the oral traditions in the list of public scientists primarily from other cultural fields have been benefited by the target audience and cultural content that corresponds to the achievements.

Anahtar Kelimeler:

Utilizing Ict and Folklore As Cultural Content In Turkish Lessons Of Bilingual Students In France
2023
Yazar:  
Özet:

The aim of this research is to determine which folklore elements and intangible cultural heritage elements the teachers use as cultural content in the Turkish lessons of bilingual students in France. In this framework, the list of folklore cadres was simplified by taking expert opinions and the list was finalized. In addition, the areas in Turkey's UNESCO World Heritage List, Mixed (Natural and Cultural) Heritage and Natural Heritage Sites lists were presented to the teachers' opinions and they were asked to specify the elements used in the lessons. In the research, the descriptive phenomenology method, one of the qualitative research designs, was used. The data obtained through the structured interview form were analyzed with the descriptive analysis technique. The data obtained were analyzed in line with the "UNESCO Turkey's World Heritage Lists" and the "List of Folklore Staffs". In order to increase the internal consistency of the research data, the interview form was applied to teachers with at least one year of professional experience in France. According to the results of the research, it was determined that the cultural contents suitable for the target audience and achievements from other cultural fields, especially oral traditions in the list of teachers' folklore staff, were used.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler




Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.272
Atıf : 13.474
2023 Impact/Etki : 0.345
Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi