User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 1
 Views 47
 Downloands 10
Türk Edebiyatında Mevlânâ, Mesnevî ve Mevlevîlik Hakkında Farsça Yazılan Eserler
2021
Journal:  
Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi
Author:  
Abstract:

Mevlânâ, Fars dil ve edebiyatının Anadolu’daki en parlak simasıdır. Yaşadığı dönemde Farsça hem edebî dil, hem de resmi belge dili olması hasebiyle beş eserini de Farsça yazmıştır. Nitekim bu dönemde yazılan eserlerin büyük bir kısmı Farsça olarak yazılmış ve asırlarca Türk kültüründe edebî eserlerin Farsça yazılması bir gelenek olarak devam etmiştir. Mevlânâ’nın eserlerini Farsça yazmasıyla birlikte her asırda bu eserler Türk şairler ve yazarlar tarafından manzum ve mensur olarak tercüme edilmiş veya şerhleri yapılmıştır. Eserleri sayesinde Fars dil, şiir ve kültürünün revacı Anadolu Selçukluları döneminden günümüze kadar devam etmiştir. Mevlânâ’nın vefatından sonra eserleri ile Mevlevî tarikatı ve Mevlevî tekkeleri vasıtasıyla Fars dilinin Anadolu’da yayılması devam etmiştir. Anadolu’da Mesnevî defalarca tercüme edilmiş, şerhleri yazılmış, tam metin veya seçmeler halinde yayınlanmıştır. Bu çalışmamızda hem doğu hem de batı edebiyatlarını etkileyen Mevlânâ, Mesnevî ve Mevlevîlik hakkında bilgi veren Türk edebiyatında Farsça yazılan eserler üzerinde durulacaktır.

Keywords:

In Turkish literature, works written in Persian about Mevlânâ, Mesnevî and Mevlevîlik
2021
Author:  
Abstract:

Mevlânâ is the brightest symbol of Farsic language and literature in Anatolia. During his life, he wrote five works in Persian as his literary and official documentary language. In fact, most of the works written in this period were written in Persian and for centuries the writing of literary works in Turkish culture continued as a tradition. With the work of Mevlânâ written in Persian in every century, these works were translated and translated as manzum and mensur by Turkish poets and writers. Through his works, the revactor of the Persian language, poetry and culture has continued from the Anadolu Selçukli period until today. After the death of Mevlânâ, his works and the Mevlevî tarikatı and the Mevlevî tekkeles continued to spread the Farsic language in Anadolu. In Anatolia, Mesnevî was repeatedly translated, written, published in full text or in choices. In this work we will focus on the works written in Persian in Turkish literature that influences both the Eastern and Western literature and informs about Mevlânâ, Mesnevî and Mevlevîlik.

Keywords:

0
2021
Author:  
Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi

Field :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 908
Cite : 1.153
2023 Impact : 0.083
Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi