Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 8
 Görüntüleme 99
 İndirme 13
İyilikseverlik ve Alçak Gönüllülük Bağlamında Kutadgu Bilig ile Kültür Aktarımı
2020
Dergi:  
Milli Folklor
Yazar:  
Özet:

Edebiyat eserleri, onları vücuda getiren sanatçıların hayal gücü ve düşünce dünyalarını yansıtmalarının yanı sıra kaleme alındıkları dönemin de izlerini taşırlar. Bunlar dönemlerinden ayrı düşünülemezler. Ayrıca edebî ürünlerde dönemin ait olduğu toplumun kültür ve medeniyet birikimini de görmek mümkündür. Her eser kendi toplumunun ikliminde yetişir ve bu iklimin etkisini yansıtır. Bu bağlamda Kutadgu Bilig, Türk kültürünün aynası niteliğindedir. Bir nasihatname olarak düşünüldüğünde eserde, toplumda bulunan ve şair tarafından bulunması beklenen Türk milletine özgü ve aynı zamanda evrensel nitelikte değerler bulunmaktadır. Bu değerlerin pek çoğu halen güncelliğini korumaktadır. Edebî eserler birer kültür aktarıcısı olarak düşünüldüğünde “Kutlu Bilgi” anlamına gelen Kutadgu Bilig’de de geçmişten bugüne, bugünden gelecek nesillere aktarılacak yol gösterici değerler bulunmaktadır. Kutadgu Bilig’de yer alan bu değerlerden bazıları cömertlik, paylaşmak, adalet, sabır, dürüstlük, merhamet, vefa, iyilikseverlik, saygı ve alçak gönüllülüktür. Yusuf Has Hacib’in eserinde 4 temel karakter bulunmaktadır. Bunlar Hakan Küntogdı, Vezir Aytoldı, vezirin oğlu Ögdülmiş ve Ögdülmiş’in akrabası Odgurmış’dır. Eserde Küntogdı adaleti, Aytoldı mutluluğu, Ögdülmiş aklı, Odgurmış da kanaati temsil etmektedir. Kutadgu Bilig bu dört karakterin karşılıklı konuşmalarından oluşmaktadır. Yusuf Has Hacib, kullandığı karakterlerin ağzından yöneticiye bazı konularda nasihatlerde bulunmaktadır. Burada iyi bir yöneticinin sahip olması gereken nitelikler belirtilmektedir. Hacib, eserinde yönetici nezdinde yaşadığı toplumu idealize etmeye çalışmaktadır. Çünkü Kutadgu Bilig’in yazıldığı dönemde Türklerin İslamiyet’i kabul edişinin üzerin- den henüz yüz yıl geçmiştir ve toplumda bazı aksaklıklar yaşanmaktadır. Şair de eseri ile bu aksaklıkların giderilmesini amaçlamaktadır. Günümüzde de farklı nedenlerle de olsa toplumsal olarak bazı aksaklıkların yaşandığı görülmektedir. Örneğin gelişen teknoloji ile sanal âlemin birer üyesi olan ve “z kuşağı” olarak adlandırılan nesil paylaşmak, yardımlaşmak, karşılık beklemeden iyilik yapmak, sabırlı olmak, hoşgörülü olmak, alçak gönüllü olmak gibi erdemlere uzaktır. Burada öncelikli olarak kendini tanıyan, içinde yaşadığı toplumun değerlerini bilen, özümseyen ve bunlara uygun davranan, çevresine karşı duyarlı ve sorumluluk sahibi birer vatandaş yetiştirmenin önemi büyüktür. Toplumlar kendi kültürel değerlerini bilerek ve yaşatarak varlıklarını koruyabilirler. Ancak bunun gerçekleşmesi için geçmişe ait kültürel değerlerin bugüne aktarılması gerekmektedir. Dilin kültür aktarıcısı olması burada kendini gösterir. Çünkü gerek sözlü (tekerleme, bilmece, türkü, mani vb.) gerekse yazılı edebiyat unsurları (hikâye, roman, şiir vb.) aracılığıyla kuşaktan kuşağa kültür aktarımı gerçekleşebilmektedir. Kutadgu Bilig, içerik olarak büyüklere saygı, küçüklere sevgi ve hoşgörü, dilin etkili kullanımı, sofra adabı, sarayda hakanın emrinde çalışanların görevleri (kapıcıbaşı, elçi, kâtip, hazinedar, aşçıbaşı vb.), evlilik ve çocuk eğitimi gibi pek çok konuda bilgi sunmaktadır. Bunun yanı sıra içerdiği atasözleri ve çeşitli deyişlerle de Türk dilinin zenginliğini göstermektedir. Bu araştırmada Kutadgu Bilig’deki “iyilikseverlik” ve “alçakgönüllülük” konularıyla ilgili olan beyitlerden bazıları incelenmiş ve yapılan açıklamalarla bu iki değer üzerinden eser aracılığıyla kültürel aktarımın önemi vurgulanmıştır. Araştırmada nitel araştırma yöntemlerinden doküman analizi kullanılmıştır.

Anahtar Kelimeler:

In the context of charity and humble volunteering with Kutadgu Bilig and culture transfer
2020
Dergi:  
Milli Folklor
Yazar:  
Özet:

Literary works carry the traces of the time in which the artists who brought them into the body reflect the imagination and thought worlds as well as the traces of the time in which they were painted. They cannot be thought apart from their periods. It is also possible to see the accumulation of culture and civilization of the society that belongs to the literary products of the time. Each work grows in the climate of its own society and reflects the impact of this climate. In this context, Kutadgu Bilig is a mirror of Turkish culture. When considered as a counsel, the work has values of the Turkish nation, which is in society and is expected to be found by the poet, which is unique and also universal. Many of these values still retain their actuality. When literary works are considered as a cultural translator, Kutadgu Bilig, which means "Happy Knowledge", also has guidance values to be translated from the past to the present, from today to the future generations. Some of these values found in Kutadgu Bilig are courtesy, sharing, justice, patience, honesty, mercy, devotion, charity, respect and humble volunteering. In the work of Yusuf Has Hacib there are four basic characters. He was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one. It is a good thing, a good thing, a good thing, a good thing, a good thing, a good thing, a good thing, a good thing, a good thing. The Kutadgu Knowledge consists of the mutual conversations of these four characters. Yusuf Has Hacib, from the mouth of the characters he uses, gives advice to the manager on some issues. Here are the qualities that a good manager should have. Hacib tries to idealize the society in which he lives in his work. For it has passed a hundred years since the Turkish acceptance of Islam in the period of Kutadgu Bilig, and there are some misconduct in society. The poet is trying to remove these misconduct. Today, there are many social disorders that, despite different reasons, have occurred. For example, the generation that is a member of the virtual world with developing technology and is called the "z generation" is far from virtues such as sharing, helping, doing goodness without waiting for reward, be patient, be tolerant, be humble volunteer. It is important to educate a citizen who first recognizes himself, who knows the values of the society in which he lives, who absorbs and behaves according to them, who is sensitive to his surroundings and who is responsible. Societies can preserve their assets by knowing and living their cultural values. But to realize this, past cultural values must be transferred to the present. The language is a translator of culture. For it is necessary to speak in the word (the word, the word, the word, the word, the word, etc.) If necessary, literary elements (history, novel, poetry, etc.) It is possible to transfer culture from generation to generation. Kutadgu Bilig, content respect for the adults, love and tolerance for the little ones, effective use of the language, dining, the tasks of the employees under the order of the chief in the palace (the captain, the messenger, the captain, the treasury, the cook, etc.).It provides information on many topics such as marriage and child education. In addition to this, it also shows the richness of the Turkish language with its speeches and various words. In this study, some of the subjects in Kutadgu Bilig related to the subjects of "goodness" and "humility" have been studied and the explanations made have emphasized the importance of cultural transmission through the work through these two values. Document analysis is used in the research methods.

Anahtar Kelimeler:

0
2020
Dergi:  
Milli Folklor
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler












Milli Folklor

Alan :   Filoloji

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.690
Atıf : 9.008
2023 Impact/Etki : 0.158
Milli Folklor