User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 53
Günümüze Göre Edirneli Şâhidî’nin Leylâ vü Mecnûn (Gülşen-i Uşşâk) Mesnevisi’ndeki Arkaik Unsurlar
2020
Journal:  
Bilecik Şeyh Edebali Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Author:  
Abstract:

Kaynak itibariyle Arap coğrafyasında filizlenen Leylâ vü Mecnûn hikâyesi başta Türk edebiyatı olmak üzere, bütün İslâm edebiyatlarında adından söz ettirmiştir. Bu hikâyeyi müstakil olarak kaleme almayanların bile bazı aşk serüvenlerinde saf ve riyasız aşklara örnek olarak zikrettiği, mazmun olarak değindiği bir kıssadır. Bu hikâye, hakiki âşıkların hallerini sembolik dille ifade eden bir maceradır. Çalışmamızda başta edebiyat ve onunla ilgili diğer alanlar olmak üzere çok önemli bir yeri olan bu hikâyedeki arkaik sözcük ve dilbilgisi unsurları incelenecektir. Makalemize konu olan Edirneli Şâhidî'nin Leylâ vü Mecnûn mesnevisinin kaleme alındığı devirde Anadolu’da hem Doğu Türkçesi ve hem de Batı Türkçesini içinde barındıran bir Türkçeyle konuşulması ve incelediğimiz mesnevide de bu durumun net bir şekilde göze çarpması eseri incelemeye değer kılan unsurlardan biridir. Makaleyi oluştururken kullanımdan düşmüş sözcükler, ekler ve bir dilin belki de en önemli kültür aktarım unsurlarından biri sayılan deyimlerdeki kelime değişimleri ve tespit edebildiklerimizin tarihî seyirlerini vermeye çalıştık. Bu sözcükler, ait olduğu devrin Türkçesinin sözcük varlığı ile ilgili önemli ipuçları sunmaktadır. İlaveten bu sözcükler; dönemin toplum yaşayışı, kültürel birikimleri, gelenek-görenekleri hakkında da bizlere önemli ipuçları verebilmektedir.

Keywords:

Today is the day of the worship, the day of the worship, the day of the worship, the day of the worship, the day of the worship.
2020
Author:  
Abstract:

According to the source, the story of Leylâ vü Mecnûn in Arabic geography has mentioned its name in all Islamic literature, primarily in Turkish literature. It is a short story that even those who don’t specifically write this story are referred to as an example of pure and unrighteous love in some love spellings. This story is an adventure that expresses the state of true lovers in a symbolic language. In our study, we will study the elements of archaeological word and linguistics in this story, which is a very important place, primarily in literature and other related fields. The subject of our article is the Edirneli Şâhidî's Leylâ vü Mecnûn mesnevisis was taken into the field in Anadolu with a Turkish speaking that contains both Eastern Turkish and Western Turkish, and the mesnevisis we study is one of the elements that makes it worth examining the work. When creating the article, we tried to give the words, add-ons, and the word changes in phrases that are one of the most important cultural translation elements of a language, and the historical tracks of what we can identify. These words provide important clues about the existence of the Turkish word of the era to which it belongs. These words can also give us important clues about the life of society, the cultural accumulations, the traditions of the time.

Keywords:

According To The Today The Archaic Items Of Shahidi Of Edirne Layla and Majnun Mathnawi
2020
Author:  
Abstract:

The story of Layla and Majnun, which sprouted in Arabic geography by source, made its name in all Islamic literatures, especially in Turkish literature. It is a short story that even those who did not write this story separately mentioned it in some love adventures as an example of pure and hypocritical love. This story is an adventure that expresses the status of genuine lovers in symbolic language. In our study, archaic vocabulary and grammar elements in this story, which has a very important place especially in literature and related fields, will be examined. In the period when Shahidi of Edirne, who is the subject of our article, had written the Layla and Majnun mathnawi, they have talked with Turkish that includes both Eastern Turkish and Western Turkish in Anatolia, and the fact that this situation is clearly noticeable in the mathnawi we aim to examine is one of the elements that makes it worth to analyze. While writing the article, we have tried to give words, additions and word changes in the expressions, which are considered as one of the most important tool of cultural transfer of a language, and the historical course of words as much as possible. These words provide important clues about the vocabulary of Turkish of the period in question. In addition, these words can also give us important clues about the social life, cultural accumulation and traditions of the period.  

Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles










Bilecik Şeyh Edebali Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi

Field :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 228
Cite : 740
2023 Impact : 0.379
Bilecik Şeyh Edebali Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi