Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 1
 Görüntüleme 12
Metaphoric gestures in simultaneous interpreting
2023
Dergi:  
Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov: Seriâ Lingvistika
Yazar:  
Özet:

The paper deals with the degree to which interpreters incorporate visible behaviors from the people they are interpreting into their own practice. Since metaphoric gestures objectify abstract concepts in visible form, it is worth exploring the degree to which interpreters replicate such gestures of those whose speech they are interpreting; this can indicate how much they are employing the original speakers’ mental imagery connected with those abstract concepts. This imagery for the source domain of the metaphor ranges from highly iconic (high metaphoric) to low in iconicity (low metaphoric). The hypothesis is that interpreters use low metaphoric gestures rather than high metaphoric ones, due to the discourse type (interpreted speech). We performed formal visual and semantic analyses of ten-minute videos of interpreting a scientific lecture for the general public on a psychological topic from English into Russian. First, we analyzed the functions of the gestures in the source videos to identify metaphorically used gestures (e.g., depicting abstract ideas); then we studied the functions of the interpreters’ gestures. The results indicate a predominance of low-level, schematic metaphoricity in the interpreters’ gestures (e.g., simple ontological metaphors, as if presenting ideas on the open hand). Such results might be explained by the time pressure which leads to a decrease in mental imagery of the interpreters. We see a difference between the known role of gestures when speakers are formulating their own ideas (in thinking for speaking) and their role in simultaneous interpreting (when speakers are rendering others’ ideas, rather than forming their own ones).

Anahtar Kelimeler:

0
2023
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler










Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov: Seriâ Lingvistika

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 916
Atıf : 2.196
2023 Impact/Etki : 0.173
Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov: Seriâ Lingvistika