Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 14
 İndirme 1
Nehcü’l-Ferâdîs’te Kavramların İlişkilendirilmesi
2022
Dergi:  
International Journal of Languages Education and Teaching
Yazar:  
Özet:

Kavramların ilişkilendirilmesi, ilgi, sahiplik, aitlik, özgülük, eşitlik, benzerlik, karşıtlık, yakınlık, yaklaşıklık vb. çerçevesinde kurulan bağlarla gerçekleşmektedir. Bu bağlar, kavramların ilgilerini, kavramlar arasında doğrudan ya da dolaylı yollarla kurulan ilişkileri gösterir. Kavramlar arasındaki ilişkilendirmelerin dilde somutlaşması ise dilin sağladığı yapısal ve anlamsal olanaklarla sağlanır. Bu çalışmada, tarihî Türk yazı dillerinden Harezm Türkçesi döneminde yazılmış Nehcü’l-Ferâdîs’in taranmasıyla elde edilen veriler kullanılarak bu kapsamdaki ilişkilendirmeleri sağlayan Türkçe, Arapça, Farsça kökenli dil birimleri belirlenmiş ve örneklendirilmiş; ilişkilendirmelerin hangi dilsel olanaklarla sağlandığı örneklerle irdelenmiştir. Çalışmada, kavramlar arasındaki ilişkilendirmelerde insan ögesi temel alınmış ve belirlenen örnekler, bu doğrultuda bir sınıflandırmayla insan kavramıyla ve insan dışındaki kavramlarla biçimlenen ilişkilendirmeler olmak üzere iki gruba ayrılmıştır. İnsan kavramıyla biçimlenen ilişkilendirmeler, insanla ilgili olmakta ya da bu kapsamdaki ögelerle kurulmakta;  ilişkilenen ve ilişkilendirilen ögelerden en az birini insan ya da insana özgü kavramlar oluşturmaktadır. İnsan dışındaki kavramlarla biçimlenen ilişkilendirmelerde ise söz konusu kavramlar ya da bunlarla oluşturulan ögeler yer alır; ilişkilenen ya da ilişkilendirilenin her ikisi de insan, insana ait bir özellik, durum vb. değildir. Nehcü’l-Ferâdîs’te belirtilen doğrultularda ilişkilendirmeler yapan ya da içeren Türkçe ögeler arasında çekim ve yapım ekleri, sözcükler ve sözcük grupları yer almaktadır. Benzer işlevdeki Arapça ve Farsça ögeler ise türlü eklerin de kullanılabildiği farklı sınıf ve kuruluşlardaki kimi sözcüklerden ve ad tamlamalarından oluşmaktadır.

Anahtar Kelimeler:

Relationship in the Netherlands-Ferrari
2022
Yazar:  
Özet:

Relationship of concepts, interest, possession, belonging, personality, equality, similarity, opposition, proximity, approach, etc. It takes place in the framework established. These connections show the interests of concepts, the relationships established directly or indirectly between concepts. Relationships between the concepts in language are materialized by the structural and meaningful possibilities provided by the language. In this study, the data obtained by the scan of Nehcü'l-Ferâdîs from the historical Turkish written languages in the period of Harezm Turkish were identified and sampled by the Turkish, Arabic, Persian language units that provided their associations in this scope, and the examples of which associations were provided with the linguistic possibilities. In the study, the human object was founded in the relationships between the concepts and the identified examples were divided into two groups, the relationships formed by a classification in this direction with the human concept and with the notions outside the human concept. Relationships formed by the concept of man are related to man or are established with objects within this scope; at least one of the objects associated and associated form concepts specific to man or man. Relationships formed with notions other than man include the respective concepts or the objects created with them; both of the associated or associated are human, a characteristic of man, a situation, etc. is not. There is no doubt that there is no such thing as the word, the word, the word, the word, the word, the word, and the word. The Arabic and Persian subjects in similar functions are made up of some words and names in different classes and organizations where the additions can also be used.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler










International Journal of Languages Education and Teaching

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 881
Atıf : 1.223
2023 Impact/Etki : 0.121
International Journal of Languages Education and Teaching